论坛风格切换切换到宽版
  • 96800阅读
  • 1301回复

[转帖]徒然草的呟き [复制链接]

上一主题 下一主题
离线ハイハイ
只看该作者 20楼 发表于: 2008-03-01

所謂真、行、草ですよね?[em50]

离线鳳凰蒼海

只看该作者 21楼 发表于: 2008-03-02
以下是引用六瀬貴人在2008-3-1 21:52:00的发言:

「お辞儀」について(その1)

お辞儀とは、腰を曲げ(上半身を前に傾け)頭を下げて挨拶や礼(感謝・依頼・謝罪 等)をすること・・・

注意点:お辞儀をしながら、相手目を見つめないこと

余談ですが・・・昔 ブルース・リーの映画「燃えよドラゴン」の冒頭で、弟子に「挨拶時も相手から目を逸らすな」と言っていましたが・・・ 言語道断持っての外 

日本の伝統的武道界においては、そんなことはほとんどない・・・と、思う!

日本流のお辞儀には、「会釈」「敬礼」「最敬礼」の三種類がある

会釈 15度腰を曲げてお辞儀をする。 廊下ですれ違う時や顔見知り等への一般的な

挨拶に用いる。

15度、特に両手を腰に当てて15度の姿勢は威張る行為なので慎みましょう~~

敬礼 30度腰を曲げてお辞儀をする。 相手への一般的な感謝・依頼やビジネス界においのお客様への挨拶や改まって上司に挨拶する時等は基本的な挨拶の仕方として用いる。

30度、ラジオ体操においては、これ位曲げないといけませんね~~

最敬礼 40度腰を曲げてお辞儀をする。 相手に対しての深い感謝・謝罪、無理な依頼やビジネス界においての商談後の辞去等の挨拶に用いる。

40度、 体操選手フィギアスケート選手の技ですね・・・ 決して真似しないように~~ 危険で~~す

ここで一句・・・「謝罪する それが唯一の 社長業~」

尚 お辞儀に関してもっと詳しく知りたい方は、 お辞儀(おじぎ)でネット検索して下さい

色々な日本のビジネスマナーについて、知りたい方は

http://manual.ranking5.com/kihon/aisatu-ojigi.html  <<ここを、ご覧下さい

多分、参考になるかと思えますが、いかがでしょうか? ← 疑問形の多い日本語~~


たいへん参考になります。
体操との組み合わせは絶妙ですね。[em03]

上半身を前に傾けるのは腹筋ストレッチで、後へ傾けるのは背筋ストレッチになりますね。さらに腰回しも入れますと、より効果的な美腰エクササイズになります。おそらく腰痛解消にも効くでしょう?

  [em22] [em22] [em22]

离线六瀬貴人

只看该作者 22楼 发表于: 2008-03-02
以下是引用鳳凰蒼海在2008-3-2 17:05:00的发言:

たいへん参考になります。
体操との組み合わせは絶妙ですね。[em03]

上半身を前に傾けるのは腹筋ストレッチで、後へ傾けるのは背筋ストレッチになりますね。さらに腰回しも入れますと、より効果的な美腰エクササイズになります。おそらく腰痛解消にも効くでしょう?

  [em22] [em22] [em22]

あの~~~  体操の方法を紹介したんじゃないんですけど・・・・ 

离线六瀬貴人

只看该作者 23楼 发表于: 2008-03-03

今日は 桃の節句・・・

桃に節句について、丸投げで说明を・・・

桃の節句の由来
   

桃の節句は、平安時代から
 桃の節句の起原は大変古く平安時代に遡ります。昔の日本には五つの節句(人日・上巳・端午・七夕・重陽)があり、当時この行事は貴族の間では、それぞれ季節の節目の身のけがれを祓う大切な行事でした。その中の一つ「上巳(じょうし)の節句」が後に「桃の節句」となります。
上巳の節句が桃の節句へ
  平安時代、上巳の節句の日に人々は野山に出て薬草を摘み、その薬草で体のけがれを祓って健康と厄除けを願いました。この行事が、後に宮中の紙の着せかえ人形で遊ぶ「ひいな遊び」と融合し、自分の災厄を代わりに引き受けさせた紙人形を川に流す「流し雛」へと発展してゆきます。
 室町時代になるとこの節句は33日に定着し、やがて紙の雛ではなく豪華なお雛さまを飾って宮中で盛大にお祝いするようになりました。その行事が宮中から武家社会へと広がり、さらに裕福な商家や名主の家庭へと広がり、今の雛祭りの原型となっていきました。
     
初節句のひな祭りは、身のけがれを祓う災厄除けの行事です。

 ひな祭りは、高貴な生まれの女の子の厄除けと健康祈願のお祝いとしての「桃の節句」が、庶民の間にも定着して行ったお祝いです。ですから単なるお祭りではなく、お七夜やお宮参りと同じく女の赤ちゃんのすこやかな成長を願う行事、いうなればお雛さまは、赤ちゃんに降りかかろうとする災厄を、代わりに引き受けてくれる災厄除けの守り神のようなもの。

         と、言うわけでございます     

雛人形(ひなにんぎょう)飾りを一部ご紹介・・・

   37323詳細情報へ     完売                    

   雛人形        31080詳細情報へ

これ以上ご覧になりたい方は、雛人形で検索してくださ~~~~~い 


[此贴子已经被作者于2008-3-3 11:19:48编辑过]
离线suzumenoko

只看该作者 24楼 发表于: 2008-03-03

 

~豆知識~

先日、テレビのクイズ番組を見ていたら、

「雛人形はいつしまうか」という問題がありました。

答えは「翌日」(3月4日)でした。

六瀬貴人さんの説明にあるように、もともと紙の人形を身代わりに厄を負わせて川に流したので、

節句を過ぎたらすぐにしまうべきものだそうです。

それで、「雛人形をいつまでも出しておくと、嫁に行けなくなる」などという言葉も生まれたのかもしれませんね。

  


[此贴子已经被作者于2008-3-3 12:20:03编辑过]
离线六瀬貴人

只看该作者 25楼 发表于: 2008-03-03
以下是引用suzumenoko在2008-3-3 12:19:00的发言:

 

~豆知識~

先日、テレビのクイズ番組を見ていたら、

「雛人形はいつしまうか」という問題がありました。

答えは「翌日」(3月4日)でした。

六瀬貴人さんの説明にあるように、もともと紙の人形を身代わりに厄を負わせて川に流したので、

節句を過ぎたらすぐにしまうべきものだそうです。

それで、「雛人形をいつまでも出しておくと、嫁に行けなくなる」などという言葉も生まれたのかもしれませんね。

  


早速のご来場!感謝・感激 雨、霰~ 雹!雹!!(ひょう~! ひょう~!!=ひゅう~!ひゅう~!! )って気持ちで一杯です。

suzumenokoさんのご来場により、春が加速しました~~

これからも、よしなに!! 

家では雛飾りを、4月3日まで飾ってましたよ~  折角出したので勿体無くて・・・

旧暦の3月3日と言う事で、よし!としてました。

              自己満足でお家安泰 

离线未来215

只看该作者 26楼 发表于: 2008-03-04

難し過ぎる~

逃げます~

[em33][em33]
明月几时有?把酒问青天……
离线鳳凰蒼海

只看该作者 27楼 发表于: 2008-03-05
以下是引用六瀬貴人在2008-3-3 23:00:00的发言:

家では雛飾りを、4月3日まで飾ってましたよ~  折角出したので勿体無くて・・・

旧暦の3月3日と言う事で、よし!としてました。

              自己満足でお家安泰 


 かわいい我が子を、あんまり早くお嫁に出したくないので、意識的に片付けるのを遅らせる親もいますよね [em39]

离线六瀬貴人

只看该作者 28楼 发表于: 2008-03-05
以下是引用鳳凰蒼海在2008-3-5 16:51:00的发言:


 

 かわいい我が子を、あんまり早くお嫁に出したくないので、意識的に片付けるのを遅らせる親もいますよね [em39]

[em71]  よく存知で~~  もしかして、日本の方ですか??
离线六瀬貴人

只看该作者 29楼 发表于: 2008-03-05
以下是引用未来215在2008-3-4 23:25:00的发言:

難し過ぎる~

逃げます~

[em33][em33]

ここには、逃げ道がありません! この部屋が閉鎖されるまでお付き合いください!