论坛风格切换切换到宽版
  • 84705阅读
  • 1301回复

[转帖]徒然草的呟き [复制链接]

上一主题 下一主题
离线六瀬貴人

只看该作者 1250楼 发表于: 2014-12-15

鳳凰蒼海様へ
この、ῳ寒く活動が鈍る時期なのに~~  色んな考えが!! 厉害 

おかしな日本語 
ひざまくら[膝枕] 他人の膝を枕にして横になること。


  膝じゃなく、腿を枕にしてるんだけどね~~ 

膝[ひざ]とは、脚の腿(もも)と脛(すね)をつなぐ関節の前面。と、教わったんだけど・・・
調べてみたら、万葉の昔より膝枕と言っていたそうな!!
その頃は、膝や腿の区別がなかったらしい~~

で、辞書を見てみれば、 ひざがしらの上の,ももの前面部。 
  とも書いてある 初めて見た!! 

最近では下記のような物が販売されてます

独り者の為の膝枕かな? 

余談
「腕輪(ブレスレット)」普通は腕ではなく手首につけるもの
「首飾り」首ではなく胸元を飾る

日本語ではあし・うで・て等、示す範囲が広いことがあります
  もっとも漢字で書けば特定しますけど・・・  



离线suzumenoko

只看该作者 1251楼 发表于: 2014-12-18
サラリーマン川柳、おもしろいですね。

>おもてなし 受けてみたいが あてもなし

>何かをね 忘れたことは 覚えてる

>怒るなよ 「怒ってない」と 怒る妻


共感、同感    



>日本語ではあし・うで・て等、示す範囲が広いことがあります

なるほど~。

まーまーふーふーでいいかも~~


  
离线鳳凰蒼海

只看该作者 1252楼 发表于: 2014-12-21

なるる~~~

そういえば ひざ掛けもそうですね  
腿ををすっぽり覆いますね~ 

適用範囲広い方が 有利でしょうね~~~
でないと すぐアウトに なってしまうからね 
离线六瀬貴人

只看该作者 1253楼 发表于: 2014-12-21

もうすぐ、クリスマス
   さいでんな~~~♪  ほうでんな~~♪  
一昨年は食べ物の話だったので、今回はサンタクロースの話
  「わ~~~い! わ~~~~い!!」
  「羊? 豚?? 牛???  どれにしようかな~~~」
  「三択ロースの話じゃねわい~~~!!」  

サンタクロースの語源
オランダで14世紀頃から聖ニコラウスの命日の12月6日を「シンタクラース祭」として祝う慣習があった。
その後、17世紀アメリカに植民したオランダ人が「サンタクロース」と伝えた と、言う事らしい~~



世界で一般的なサンタクロース      
常に笑顔で、白のトリミングのある赤い服・赤いナイトキャップ姿で白ヒゲを生やした太りぎみの老人の男。
白い大きな袋にクリスマスプレゼントを入れて肩に担いでいる

太りぎみで老人の男、白い大きな袋・・・ と言えば~~
   中国由来の(布袋 ほてい)を思い出すのは私だけでしょうか?
       親戚関係かな?? 

余談  布袋が背負っている袋は堪忍袋ともいわれる。 そうな!

サンタクロースetc
イギリスでは、ファザークリスマスといって、緑色の服を着ている。
   近年、赤い服になったらしい~~
アイスランドでは、サンタクロースに相当する妖精として13人のユールラッズがいる
ロシアでは、ジェド・マロースと言い、青い服を着ている。
   孫を連れている
ドイツでは、「シャープ」「クランプス」と呼ばれる二人の怪人を連れて街を練り歩く
   良い子にはプレゼントをく、悪い子にはクランプスに命じてお仕置きをさせる
イタリアでは、良い子にはプレゼントやお菓子、悪い子には炭を配って歩く魔女ベファーナがいる
ハイチでは、トントン・ノエル(サンタクロース)と一緒にトントン・マクート(麻袋おじさん)が一緒に回る
          悪い子はトントン・マクートが袋に入れてさらってゆくとされる

他の国はわかりませんでした~

日本でも・ドイツ・イタリア・ハイチと同じような風習があったら・・・
お供と考えれられるのは、 (なまはげ)でしょうカ?
 「悪いごはいねが~~」「泣ぐごはいねが~~~」
だとすれば、きっと騒々しいクリスマスになっていたことでしょうね~~~  







离线鳳凰蒼海

只看该作者 1254楼 发表于: 2014-12-28

三択ロース 布袋   なまはげ・・・・・ 笑いどころ満載~~~ 
六瀬貴人節 炸裂ですねえ~~~

お正月の初席も 期待してま~~~~す!  
离线六瀬貴人

只看该作者 1255楼 发表于: 2014-12-30

今年も残り僅か どんな1年でしたか?
私は今年も日子过得马马虎虎な1年でした 
平々凡々 可もなく不可もなく 暇はあるけど、お金とやる気がない!  
来年も、おそらく同じでしょう~~  

「起きたけど 寝るまで特に 用事なし」

]今年最後の書き込みも、笑ったり・共感したりの話題で〆るといたしましょう

女子会川柳より
「「調子どう?」 あんたが聞くまで 絶好調」
腐っても 使えなくても 正社員」 
「おやじギャグ なぜ言えちゃうの 自分まで」
「5時までは 体の調子 いまひとつ」
病欠の 電話棲んだら 元気が出
今はもう そっとしといて 誕生日
ストレスは 仕事じゃないの おなたなの
ちゃん付けで 呼ばれる時は やな仕事
俺がやる その後始末 誰がやる
赤い糸 よく見えないから 縄にして
逆らわず ただうなずいて 従わず
そりゃないよ 言われたとおりに やったのに
ああならない 自信はあるが 自覚なし
朝寝して 昼寝をしたら もう夜に
近況を 聞かれて特に 何もなく
派遣社員 有能すぎると 立場なし
社内中 みんな知ってる でも秘密

ついでに、
シルバー(老人)川柳より
「ア~ンして」 昔ラブラブ 今介護
少ないが 満額払う 散髪代
あれ大事 これも大事と ごみの部屋
目には蚊を 耳には蝉を 飼っている
歩こう会 アルコール会と 聞き違え
ボランティア するもされるも 高齢者
名が出ない あれ・それ・これで 用を足す
よい医者を 待合室で 教えられ
景色より トイレが気になる 観光地
手をつなぐ 昔デート 今介護

  よいお年を~~~~~~~~~~~~  
离线六瀬貴人

只看该作者 1256楼 发表于: 2015-01-02
とりあえず
「あけおめと ことよろで書き 手抜きかな」 
                                六瀬貴人川柳
离线鳳凰蒼海

只看该作者 1257楼 发表于: 2015-01-04
新年好~~

どうみても  手抜きにしか  見えません
正月は    手抜きの技で  いいですよ


ということで 今年も 更新 楽しみにしています~~~~  
离线suzumenoko

只看该作者 1258楼 发表于: 2015-01-04
あけましておめでとうございます



ごぶさたしておりました。

年末の女子会川柳、おもしろかった!!

今年も楽しみにしています。








离线六瀬貴人

只看该作者 1259楼 发表于: 2015-01-29

突っ込みたくなる日本の諺
亀の甲より年の功
年長者の豊富な経験は貴重であり、尊重すべきものだということ。
  ただ単に、歳を重ねてる人もいますけど・・・      


捨てる神あれば、拾う神あり
見捨てられることがあっても、一方で助けてくれる人もいる。たとえ不運なことや困ったことがあっても、悲観することはないというたとえ
  拾う神が、貧乏神だったらどうしよう~~      


月夜も十五日、闇夜も十五日。
世の中はよいときもあれば、悪いときもある。徒(いたずら)に悲観したり、有頂天になって油断してはならないということ。
  夜の世界じゃなく、昼間がいいんだけど~~  


ついた餅より心持ち。
品物よりもその心尽くしの方が嬉しいというたとえ。
  空腹は耐えられない 餅の方がいい場合が多々あり!  


ちりも積もれば山となる
ほんの些細(ささい)なものでも積もれば高大なものとなるたとえ
  山となっても、ちりはちり   


枯れ木も山の賑わい
つまらないものでも、無いよりはましであるということのたとえ。
役に立たない者でも、いないよりはいたほうがましだということのたとえ
  つまらないもの・役に立たない物は無い方がすっきりすると思うけど・・・   


腐っても鯛
本来上等なものは,たとえ腐ってもその品格を失わない
  腐ってたら品格なんてないじゃん!   


以前、書いたことがある諺もあるような気がしますが・・・
「重箱の隅を楊枝でつつく」ことだけはしないでくださいませませ~~