理解するという動詞は自動詞?他動詞両方で使われるものだと思います。自動詞として使われる場合では、動作主ではなく、結果に重点を置くということを表すではないかと思います。逆に、他動詞として使われる場合では、動作主を中心にした表現になります。その自動詞文と他動詞文の微妙な語感は個人で理解するしかないです。
ちなみに、日本人は自動詞文を好む傾向がありますので、suzumenokoさんがおしゃった通りに、「難問が理解できました。」の方がより自然な日本語に聞こえます。
suzumenokoさんは日本の方でいらっしゃったんですね。中国語がすごくうまいです。これからも宜しくお願いいたします。