个人标签
暂时没有添加标签!
更多 发表的帖子
- 連載 紛らわしい言葉(4) 易混淆的词语
2009-04-27 - 回复:0,人气:977 - 单词
とうとう?ついに?いよいよ?やっと?ようやく とうとう ?「いろいろなことがあ
- 連載 紛らわしい言葉(3) 易混淆的词语
2009-04-26 - 回复:1,人气:979 - 单词
しか?だけ しか ?「ほかにはない」を強調する 例:おしゃれにしか興
- 連載 紛らわしい言葉(2) 易混淆的词语
2009-04-26 - 回复:0,人气:1041 - 单词
対して?ついて?関して ~に対して(対する) ?目標や方向性を強調する 例:彼は息子に対しては厳
- 連載 紛らわしい言葉(1) 易混淆的词语
2009-04-26 - 回复:0,人气:932 - 单词
よう?そう?らしい よう ?主観的な判断や直感 ?自分の
- 日语一级常出現的语法 日文原文解释(1) 逆接と強調
2009-04-25 - 回复:0,人气:1108 - 文法学习
日语中很多一级语法翻译成中文后,意思颇为相近,大家会不明白如何区别其不同之处,通过日文解释后,你也许
更多 回复的帖子
- 桑田佳佑手术成功 医生对康复过程的顺利感到惊讶 ..
2010-08-04 - 回复:2,人气:1773 - 时事资讯
http://contents.oricon.co.jp/upimg/news/20100804/78785_201008040398043001280919015c.jpg 桑田佳祐- “改变日本漫画历史的作家”评选 “漫画大神”手 ..
2010-07-16 - 回复:3,人气:2168 - 时事资讯
手冢治虫 『日本の漫画史を変えた作家』、“漫画の神様”手塚治虫が貫禄の1位 “改变日本漫画历史的作- 请教一句翻译的大概意思
2010-06-07 - 回复:4,人气:2155 - 综合疑问区
今老师给一段句子,翻译大概意思,由于我的日语水平不高,零碎的说成了“公司有关在广岛的婚礼计划,与香港