论坛风格切换切换到宽版
  • 96853阅读
  • 1301回复

[转帖]徒然草的呟き [复制链接]

上一主题 下一主题
离线六瀬貴人

只看该作者 1220楼 发表于: 2014-09-16

日本語の雑学
似てるけど、意味が違う言葉
おっとり
人柄や態度がゆったり落ち着いているさま。こせこせしないさま。
 「おっとり、まったり、ゆったりと・・・」


おっとる[押っ取る]
〔「おしとる」の転〕
(1)勢いよくつかみ取る。  
(2)力ずくで無理やり奪い取る。  
「くぉら~~~~~~~  よこせ~~~」
  
押っ取り刀(おっとりがたな)
緊急の場合に取るものも取りあえず駆けつける様
 (腰に差すひまもなく,刀を手にしたままであること。)
「只今参上~~」







离线suzumenoko

只看该作者 1221楼 发表于: 2014-09-19
私も以前、勘違いしていました。



押取り刀って、「おっとり」と発音が同じなのに、反対の意味なんですね~。
おもしろい。



离线鳳凰蒼海

只看该作者 1222楼 发表于: 2014-09-20
おとり おおとり も 似てるけど、意味が違う言葉 ですね~~ 
离线六瀬貴人

只看该作者 1223楼 发表于: 2014-09-21

オールスター漫画風劇場
ある日本語学校での授業風景
教師と生徒達の会話
教師「皆さん! 日本の食べ物で食べたくない物はなんですか?」
外国人A「納豆!!」
教師「においとネバネバ感が嫌いなんですね!」
外国人B「生魚介類 刺身や生ガキなど・・・」
教師「最近では刺身が好きな外国人は増えていますけどね~」
外国人C「生卵が・・・」
教師「ドロドロ感ですか? 殆どの国では生卵を食べる習慣がありませんからね!」
外国人D「味噌汁と梅干しが嫌いです」
教師「なるほど!」
外国人E「嫌いなものはありません!」
教師「凄い!!」
外国人F「私は、蕎麦が苦手です!!」 
教師「そうなんですか~~」
外国人G「私は、ネコは食べたくないです」
教師「え? 日本ではネコを食べませんよ!!」
外国人G「スーパーなどで、缶詰売ってるじゃないですか!」
外国人A「おい!缶詰をよく見ろよ! マグロやカツオって書いてるぞ!」
外国人B「あのネコの絵は会社のトレードマークなんだよ」
教師「た、食べたんですか?」
外国人A・B「は~~い!」
教師「ちょっと待って! あれはネコの餌なんですよ」
外国人A・B 「え~~っ!  おえ~~~~~~~っ!!」





离线suzumenoko

只看该作者 1224楼 发表于: 2014-09-27
私の知り合いも、間違えた、って言ってました。
パッケージをもっとわかりやすくしてほしいですよね。
离线鳳凰蒼海

只看该作者 1225楼 发表于: 2014-09-27

猫缶がおいしい というウワサを 小耳に挟んだことがあります~~~  
すごく薄味なので  お塩か醤油を追加したほうが  おいしく召し上げれるらしい・・・・・・
离线六瀬貴人

只看该作者 1226楼 发表于: 2014-09-28

ジョーク集

とあるレストランにて
二人の紳士がレストランに入って飲み物を2つ注文した。
やがて二人はケースの中からそれぞれサンドウィッチを取り出して、食べ始めた。
それを見た店主は、とても迷惑そうな顔で近寄り、
「お客さん、ここでは自分の持ち込んだサンドウィッチを食べるのはダメですよ!」と二人告げた。
紳士は顔を見合わせると肩をすぼめ、やおらお互いのサンドウィッチを交換した。



とあるペットショップにて
店員:いらっしゃいませ。
客:ゴキブリを30匹くれます?
店員: ゴキブリを30匹?どうするんですか?
客:明日アパートを引っ越すんですが、大家さんに言われたんですよ  引っ越してきたときの状態に戻してくれって



とある酒場にて
紳士「ああ、二十数年もの長い間、妻も私も、それはそれは幸せだったのに・・・」と感慨を込めて言った。
バーテンダー「それからどうなったんです?」
紳士「それから、二人は出会ったんだ!」



とある病院の精神科にて
老夫婦が相談に来た
夫人「先生、主人はひどいノイローゼですの。」
医師 「そのようですな。」
夫人 「しばらく保養させたいのですが、海と山とどちらがよろしいでしょうか?」
医師「そうですね~ ご主人が山に行かれて、奥さんが海に行かれると、一番よろしいのだが。」



とあるカウンセリング室にて
ある男が医者に百歳まで生きられるかどうかたずねた。
医師「あなたはタバコや酒をやりますか?」
男「いいえ、どっちもやりません」
医師「賭事とか、車を飛ばすとか、女にうつつをぬかすとか?」
男「そんなこと、全然興味がないんです」
医師「そうですか、じゃ、あなた百まで生きて何するわけ?」



离线鳳凰蒼海

只看该作者 1227楼 发表于: 2014-10-04

今回のジョック集 ツボすぎて やばい~~です  
ペットショップに 蚊やハエの需要も あるかもしれませんね~~ 
精神科の医師のアドバイスは。。 酒場の紳士夫婦にも役立つでしょうね~~ 
离线六瀬貴人

只看该作者 1228楼 发表于: 2014-10-05

第二弾 日本人でも間違えやすい日本語 
さ行編  
采配を振るう
先取る
酒を飲み交わす
覚め止まぬ
死中に活を得る
出血死
実寸大
趣旨替え
食指をそそる
初心を忘るるべからず
素人跣(しろうとはだし)
寸暇を惜しまず
屈辱船
先見の目

  他にも、色々あります・・・         た行編はまたいずれ  



离线suzumenoko

只看该作者 1229楼 发表于: 2014-10-14


采配を振るう---?
先取る---?
酒を飲み交わす---酒を酌み交わす
覚め止まぬ---覚めやらぬ
死中に活を得る---?
出血死---失血死
実寸大---?合っているような…
趣旨替え---主旨替え
食指をそそる---食指を動かす
初心を忘るるべからず---初心を忘るべからず?
素人跣(しろうとはだし)---玄人はだし
寸暇を惜しまず---?
屈辱船---屈辱戦
先見の目---先見の明

難しいですねぇ。
わからないものが多いです。