论坛风格切换切换到宽版
  • 950阅读
  • 7回复

关于几个句型请教高人~ [复制链接]

上一主题 下一主题
离线run_55495049
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2007-07-24

~ことができる,动词的被动态和动词的可能型都能表示“能……”的意思

但是它们有什么区别呢~

请高人务必详细解释,谢谢

http://blog.sina.com.cn/run74
离线freyja

只看该作者 沙发  发表于: 2007-07-24

~ことができる前接动词原形、さ变活用动词词干或某些名词可以替换为れる/られる形式的可能动词,但在正式场合特别是在表示可能性的时候,还是倾向使用~ことができる

只有意志动词才有可能形,与人的意志武官的动词不能成为可能动词。主语是非生物时,不能使用表示技能的可能动词。

被动态能表示可能???我不知道了

さらば~~
离线run_55495049
只看该作者 板凳  发表于: 2007-07-24
哦~似乎好像有点明白了~但还是很模糊~
http://blog.sina.com.cn/run74
离线丫头

只看该作者 地板  发表于: 2007-07-24

以请引用肖老师的说明, 请参考:

[QUOTE]

表示可能的可能助动词「~れる/られる」和句型「~ことができる」,这两者都表示可能,两者有时可以替代使用。不过有时两者是有区别的,「~れる/られる」重点表示能力可能,「~ことができる」重点表示条件可能。有时两者不可替代使用。比如:

1、山田はやっと散歩に出られるようになったそうです。/据说山田总算可以出去散步了。(表示能力可能,表示病后体力恢复出去散步)

2、山田はやっと散歩に出ることができるようになったそうです。/据说山田总算可以出去散步了。(表示条件可能,医生允许或软禁时**允许他可以出去散步)

3、最近は年のせいか、酒が飲めなくなった。/近来,可能是年龄的关系,不大能喝酒。(本句表示能力可能,用「飲むことができなくなった」不自然)。

4、日本に長く住んでいて、中国語を話す機会が少ないので、中国語がうまく話せなくなった。/因为长期居住在日本,,没有机会讲汉语,所讲不好汉语了。(表示能力可能,不能用「話すことができなくなった」)

5、ロッカーの中には、動物の死骸を入れることができない。/存衣柜里不得放进动物尸体。(属于规定禁止,表示条件可能,不能用「入れられない」代替。)

6、兄ちゃんが自転車教えてくれたから、僕もう乗れるよ。/哥哥教我骑自行车,所以我会骑了。(表示能力可能,用「ことができる」不自然)

7、上海の規定では、14歳以上でないと、道路で自転車に乗ることができない。/上海规定,不到14岁以上,就不可以在马路上起自行车。(表示条件可能,用「乗れる」不自然)

不过有些句子尽管属于能力可能或条件可能,但两者还是可以替换使用的。例如:

8、私は日本語が話せます(○話すことができます)。/我会讲日语。

9、ガソリンを自由に買うことができなくなった(○買えなくなった)。/不能自由地买汽油了。(本句用「ことができなくなった」,表示上头规定;用「買えなくなった」则表示我想买而买不到了。两者语句都通,但语感略有不同。)

10、ビデオテープは二巻まで借りることができます。/可以借两盘录象带(表示规定、规则)

11、ビデオテープは二巻まで借りられます。/能借到2盘录象带。(表示我有能力借到)

上面两句话。因为我的能力与上头的规定是一致的,所以两者都可以使用,意思都通顺。

以上观点仅供参考。这两者之间的用法区别,在学界是有争论的,我是引用一方的观点,还有的学者认为两者在任何场合下,尽可互相替代使用。意思一样。

[/QUOTE]

花なら蕾の私の人生
この青春の始まりを、
悔いのないように大切にしたい
离线run_55495049
只看该作者 4楼 发表于: 2007-07-26

真牛~

感谢~

http://blog.sina.com.cn/run74
离线run_55495049
只看该作者 5楼 发表于: 2007-08-06

再问一个

我在上课(学生说的)授業がする

我在上课(老师说的)授業をする

是这样吗

[em01]
http://blog.sina.com.cn/run74
离线老肖

只看该作者 6楼 发表于: 2007-08-21

「授業がする」是病句。

学生说我在上课,要说成「授業に出ている」

老师说我在上课,要说成「授業をしている」

送人玫瑰,手有余香。
离线ryokousha
只看该作者 7楼 发表于: 2007-08-26
そうですか。