老肖的个人主页

http://club.kantsuu.com/u.php?uid=42126  [收藏] [复制]

老肖

  • 4

    关注

  • 4

    粉丝

  • 44

    访客

  • 等级:高中一年生
  • 身份:总版主
  • 总积分:6970
  • 男,1970-01-01

最后登录:2018-04-15

更多资料

个人标签

暂时没有添加标签!

更多 发表的帖子

油を売る

2009-10-17 - 回复:0,人气:1694 - 单词

油を売る 源于江户时代走街串巷卖头油的人,以妇女为对象一遍聊天闲谈一边做买卖。后转喻为工作中或办事途
ところ嫌わず

2009-10-16 - 回复:0,人气:1663 - 单词

ところ嫌(きら)わず 前面不用定语。惯用形式,构成成语,表示“不挑地方”、“不分场合”、“随地”的意思
ところをえる

2009-10-16 - 回复:0,人气:1710 - 单词

所(ところ)を得(え)る 前面不用定语,惯用形式,表示主体处于合适的状态和应得的位置。意为:“得其所”、
ものにする

2009-10-16 - 回复:0,人气:1587 - 单词

~ものにする 前面不用定语,表示学习、掌握某种技术、技能的意思。意为:学好……、掌握……。例如: 1

更多 回复的帖子

更多 留言板

 

hanliang:如何译"みるとそこには金剛石を鏤めた金の指環が......",谢谢

2011-08-13 16:04 -

hanliang:肖老师,你好,请教:彼は涙を流して感心しました、如何译较确切,[译成佩服得流了泪,有点别扭]谢谢,hanliang

2011-08-07 12:16 -

tornado169:~的だ/~チックだ/~じみている/~がかっている|っぽい能够详细解释下之间的区别吗?求求老师了急用

2010-11-15 17:34 -

更多 朋友

离线 丫头

离线 hanliang

离线 tornado169

离线 mylifemyhome

最近访客

Powered by phpwind v8.7 Certificate Copyright Time now is:04-26 20:48
©2003-2011 贯通日本社区 版权所有 Gzip enabled 辽ICP备11011730号-1 贯通招聘 - 联系方式 - 公司简介 - 合作交流 - 关于本站 Total 2.295846(s)