换一组

帅哥美女

换一组

社区红人

刷新看看

正在发生

hvn52834精办各university dip·loma 证·书  (05-12)

精办各university dip·loma 证·书维 115■03●*53●*004办理【毕█ 业█ 正、诚█ 绩█ 単】

hvn52834精办各university dip·loma 证·书  (05-12)

精办各university dip·loma 证·书 /维 115■03●*53●*004办理【毕█ 业█ 正、诚█ 绩█ 単】

nickluffy怎样通过兔子动态IP软件做好网络营销推广  (04-25)

怎样通过兔子动态IP软件做好网络营销推广互联网改变了很多人的生活方式,网络营销现在成为了很多企业头疼的问题,很多模式已经不能适用于互联网新时代了,往往达不到营销效 ..

z10532282331皮肤干 用点啥好  (04-20)

皮肤干 用点啥好

我我我我可以发帖吗  (2019-11-06)

应该可以吧。

天译时代诗歌翻译:《三字经》(1)  (2018-06-12)

小编导读:《三字经》为古代启蒙教育的著名教材,自南宋以来,已有七百多年的历史。《三字经》是中华民族珍贵的文化遗产,它短小精悍、朗朗上口,千百年来,家喻户晓。其独 ..

天译时代文学作品翻译:冰心《相思》  (2018-05-31)

冰心《相思》躲开相思,披上裘儿走出灯明人静的屋子。小径里明月相窥,枯枝———在雪地上又纵横的写遍了相思。Thoughts of LoveTo flee from thoughts of love,I threw on ..

天译时代诗歌翻译:苏轼《浣溪沙·风压轻云》  (2018-05-26)

小编导读:《浣溪沙·风压轻云》是宋代文学家苏轼的作品。浣溪沙本唐教坊曲名,后用作词牌。上片由景及情,先实后虚;下片虚实结合,情中见景。全词情景交融,境界高妙。苏 ..

天译时代诗歌翻译:苏轼《水调歌头》  (2018-05-24)

小编导读:《水调歌头》是宋代著名文学家苏轼的作品。这首词以月起兴,与弟苏辙七年未见之情为基础,围绕中秋明月展开想象和思考,把人世间的悲欢离合之情纳入对宇宙人生的 ..

胖子微信关注日语朗读,每天推送日语朗读文章!  (2018-05-15)

搜索公众号:日语朗读,或者拿出手机扫码下面图片。[图片]

周亚华剧本、小说、诗歌、散文、微小说投稿  (2018-05-13)

老师您好!    您能帮我推荐作品吗?如果可以,收益全作酬金。本人已有许多文字在多家杂志上发表。我的剧本、小说有:《走出校园的爱情》、《孤岛》、 ..

天译时代诗歌翻译:李白《独坐敬亭山》  (2018-05-10)

小编导读:《独坐敬亭山》是唐朝诗人李白所作的作品。此诗表面是写独游敬亭山的情趣,而其深含之意则是诗人生命历程中旷世的孤独感。诗人以奇特的想象力和巧妙的构思,赋予 ..

天译时代日语翻译有什么特点?  (2018-05-08)

想要成为一名合格的翻译,首先要了解该语种的特点,日语翻译也不例外。北京翻译公司据多年的日语翻译经验,特总结出以下特点:[图片]1、日语依靠助词或者助动词的粘着来表 ..

胖子关注日语朗读公众号  (2018-05-08)

手机扫码二维码关注,每天推送日语朗读文章![图片]

天译时代日语翻译有什么特点?  (2018-05-05)

想要成为一名合格的翻译,首先要了解该语种的特点,日语翻译也不例外。北京翻译公司据多年的日语翻译经验,特总结出以下特点:日语翻译有什么特点?1、日语依靠助词或者助 ..

天译时代如何提高日语口译水平?  (2018-04-28)

对于翻译公司而言,译员的翻译水平直接影响着翻译公司的口碑。以日语口译为例,接下来,北京翻译公司教大家怎样提高日语口译水平。[图片]北京天译时代翻译公司根据掌握表达 ..

天译时代如何提高日语口译水平?  (2018-04-23)

对于翻译公司而言,译员的翻译水平直接影响着翻译公司的口碑。以日语口译为例,接下来,北京翻译公司教大家怎样提高日语口译水平。如何提高日语口译水平?北京天译时代翻译 ..

passvisa寻求合作  (2018-04-18)

寻求与日本医学院、护理学院或护理专业有资源的朋友合作。我们已和中国国内多家护理学院合作,帮助护理学院的学生到国外读护理专业的本科和研究生课程。有兴趣的请联系:张 ..

天译时代文学作品翻译:郑愁予《静物》  (2018-04-14)

文学作品翻译:郑愁予《静物》英译[图片]郑愁予 《静物》斜斜倚靠著的 一列慵态的书参差的高度 是种内省的阶梯甜意流下来 盛於 最後的杯中引诱看蜂足 是淡黄色的假的蜜雨水 ..

天译时代文学作品翻译:郑愁予《梵音》  (2018-04-10)

郑愁予 《梵音》云游了三千岁月终将云履脱在最西的峰上而门掩着 兽环有指音错落是谁归来 在前阶是谁沿着每颗星托钵归来乃闻一腔苍古的男声在引罄的丁零中响起反正已还山门 ..

今日粉丝排行榜

最新升级用户

Powered by phpwind v8.7 Certificate Copyright Time now is:05-30 16:15
©2003-2011 贯通日本社区 版权所有 Gzip enabled 辽ICP备11011730号-1 贯通招聘 - 联系方式 - 公司简介 - 合作交流 - 关于本站 Total 1.215490(s)