基本同意楼上的观点
上野さんは王さんに手紙を書いた
这句话中值得注意的是「は」
「は」有提出一个新的话题的作用,而上野さんは也就意味着这句话接下来的动作也好描述也好都是上野さん这个人进行的,所以有强调上野さん的作用
而第二句的主语是手紙。
有的时候,理解句子的ニュアンス的不同,需要更多的文脉,比如这两句,就推测来说,第一句可以放在文章的开头,上野さんは王さんに手紙を書いた。なぜかというと、上野さんが中国にいたとき、王さんにお世話になった。
等等有关上野さん的情况都可以展开来写了。
而第二句,上野さんから王さんに手紙が来た。これは感謝の手紙である。去年…
像这样,有了更多的文脉,句子的不同理解起来更加容易。