『まさか~ない』难以置信(ほんとうだどは考えられない)
まさか彼は知らないでしょう。 ー→ 彼は知るでしょう + 『まさか~ない』
难以置信他知道。 ー→ 他不会知道吧。 ー→ 难道他也知道吗?
まさか山田君は来ないだろう。 ー→ 山田君は来くだろう。 + 『まさか~ない』
难以置信山田要来。 ー→ 山田不会要来吧! ー→ 难道山田也要来吗?
(答案:B老师。)
------------------------------------------------------------
『まさか~ない』应该是不能拆开的一对。口语中常有省略的形式『まさか』,也表示“难以置信”。
1.あの二人はとても仲がよかったから、まさか離婚するとは思わなかった。
2.「あの二人、離婚したんだって」。
「えっ、まさか。うそでしょう。」