论坛风格切换切换到宽版
  • 1718阅读
  • 16回复

[求助]一个问题2个答案哪个是正确?急 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线monika
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2004-08-24

求助2个老师对下面的话做了不同的解释,哪个是对的呢??


まさか彼は知らないでしょう。まさか山田君は来ないだろう。


A先生:他不会不知道吧。山田不会不来吧


B先生:他不会知道吧。 山田不会要来吧。


到底哪个老师是对的呢?


可是有的语法书说まさかない表示“应该不、、吧”

暑さ厳しい毎日でございますがお元気でお過ごしの事と存じます。夏まけなどしないように十分注意されてお過ごしくださいますようお祈り申し上げます

[img]upload/forum/200372590832.gif[/img]
离线YORK
只看该作者 沙发  发表于: 2004-08-24

まさかーーないーー

总不能-----

他总不会不知道吧,或者,他不会不知道吧

山田总不会不来吧。或者,山田不会不来吧

同意A老师

[img]http://imagecache2.allposters.com/images/pho/aaef002.jpg[/img] [img]http://imagecache2.allposters.com/images/pho/aagj019.jpg[/img]
~~~~~i lov thus game~~~~~
离线怜惜
只看该作者 板凳  发表于: 2004-08-24

A先生

离线monika
只看该作者 地板  发表于: 2004-08-24
以下是引用YORK在2004-8-24 21:54:00的发言:

まさかーーないーー


总不能-----


他总不会不知道吧,或者,他不会不知道吧


山田总不会不来吧。或者,山田不会不来吧


同意A老师


B先生:まさかーーないーー总不能-----已经把ない翻译出来了,所以她说之前动词的否定就不要翻译了B先生支持"他总不会知道吧"的翻译.有没有权威人事出来结案陈辞.晕老师要"打架"了

暑さ厳しい毎日でございますがお元気でお過ごしの事と存じます。夏まけなどしないように十分注意されてお過ごしくださいますようお祈り申し上げます

[img]upload/forum/200372590832.gif[/img]
离线暗香盈袖
只看该作者 4楼 发表于: 2004-08-25

我也同意A老师的说法~~

まさか也可以表示"难道"的意思啊.

这样一比对的话,A老师的说法可以行得通,但B老师的说法就牵强了呀.

[shadow=200,blue,4] 生命はそらより大きい ……[/shadow]
[img]http://www.shineblog.com/uploadfiles/2007-2/228791595.jpg[/img]
离线mago
只看该作者 5楼 发表于: 2004-08-25

A先生はまさか日本人ではないでしょう。A老师总不会是个日本人吧。B老师说得对。

离线dimsun
只看该作者 6楼 发表于: 2004-08-25

真的很搞脑子啊[em06]

「まさか」我的感觉,一直像是周星驰的那句『不会吧?』,还有就是“莫非……”的意思。有种说话者不敢相信,但又不得不相信的语气在里面。

まさか彼は知らないでしょう。まさか山田君は来ないだろう。

1.不会吧?他真的不知道啊。莫非他真的不知道吧。

2.不会吧?山田君真的不来了啊。莫非山田君不来了吧。

两句都挺暧昧的,说话人本意“错觉”认为应该含有A老师的意思,觉得“他会知道”,“山田君会来”。但发生了某些事情后,不得不承认[[是B老师的意思]],(“他真的不知道”,“山田君真的没有来”)。

[em43]伤脑筋啊~~ [em06][em06][em06]

[img]http://www.kantsuu.com/bbs/uploadfile/2004-12/200412814187932.jpg[/img]
离线mago
只看该作者 7楼 发表于: 2004-08-25

「まさか」というのは予想しなかったことが現実になることです。

例えば、A,B,Cの3人が大学を受験したとします。それぞれの合格率が20%, 10%, 5%で、誰も合格できるとは思っていませんでした。ところが、意外にも、A君が合格、なんとB君にも合格の知らせが来ました。C君が合格したかどうかはわかりません。C君は合格するはずが無いと思っていますが、A君、B君が合格したので、もしかすると意外なことが起こっているかもしれません。こんな時、「まさかC君は合格していないよね」とかいう表現を使います。中国語にすると、“他不会考上了吧!”“难道他也考上了吗?”というようなさまざまな言い方が考えられると思います。

上の問題は、他不会知道吧!难道他也知道吗?山田不会要来吧! 难道山田也要来吗?というような意味になります。

离线
只看该作者 8楼 发表于: 2004-08-25

哎呀,拜托,你们说来说去到底哪个是正确答案啊?

能不能出个权威的人说一下答案?

离线KASUMIRYU
只看该作者 9楼 发表于: 2004-08-25
A先生のを賛成します。まさかーー(訳:難道…の意味を持っています)。