narutonaruto的个人主页

http://club.kantsuu.com/u.php?uid=156347  [收藏] [复制]

narutonaruto

  • 0

    关注

  • 0

    粉丝

  • 0

    访客

  • 等级:国中二年生
  • 总积分:2549
  • 男,1970-01-01

最后登录:2011-10-25

更多资料

个人标签

暂时没有添加标签!

更多 发表的帖子

自谦语如何跟可能态连用呢?

2009-09-11 - 回复:2,人气:1602 - 综合疑问区

比如这个句子,想表达,"我司也可以给您提供XX",普通的自谦是: 弊社もXXをご提供します。这
英文的“cc”,日语如何表达啊

2009-08-16 - 回复:3,人气:1969 - 综合疑问区

下面一句话用敬语如何翻译? “请您把这封邮件重新发一遍,抄送给XX好吗” 我的翻译: もう一度こ
難問が理解できました」か、それとも「難問を理解できました」か

2009-08-12 - 回复:4,人气:1154 - 综合疑问区

我写得是「難問が理解できました」,但是做翻译的同事说「難問を理解できました」为好。 我不太理解,可
「一般推荐使用XX」って、日本語に訳したら。。

2009-08-07 - 回复:15,人气:2608 - 综合疑问区

xxが進められます xxを進められます 哪一个啊,语法学的不好,能否为我分析清楚一点。 PS.语法书已经看
男の人と女の人が話しています。男の人の家はどれですか

2009-07-25 - 回复:7,人气:1777 - 综合疑问区

没太看明白,请教如何选择。感谢: 》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》 1

更多 回复的帖子

留言板

Powered by phpwind v8.7 Certificate Copyright Time now is:04-26 13:16
©2003-2011 贯通日本社区 版权所有 Gzip enabled 辽ICP备11011730号-1 贯通招聘 - 联系方式 - 公司简介 - 合作交流 - 关于本站 Total 0.600315(s)