论坛风格切换切换到宽版
  • 584阅读
  • 3回复

[すぐ帰ります] と言って出かけました。。。請問? [复制链接]

上一主题 下一主题
离线cyc007110
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2007-03-04

說了句馬上就回來就出去了

呵呵,有一段時間沒學日語了,昨晚拿起書看到新編日語十一課,就遇到點兒小疑問:

書上說と前引用部分要用簡體,

馬上就回來的簡體不是すぐ帰る嗎?怎麽是すぐ帰ります呢??難道一樣的


[此贴子已经被作者于2007-3-4 7:07:08编辑过]
小川 - livedoor blog(ブログ):
http://blog.livedoor.jp/cyc945eos20d/
离线fengshi
只看该作者 沙发  发表于: 2007-03-04

書上說前引用部分要用簡體??——只能说“的前面要用简体”,而并不表示“引号里也如此”啊!“引用”即是引摘别人的原话,原话是什么样的旧些什么样的。如下情况就不同了——

すぐ帰ると言って出かけました。(「 」を使わない場合)

遇饮酒时须饮酒 得高歌处且高歌
离线eva_0323

只看该作者 板凳  发表于: 2007-03-04
谢谢老师~学习了~~
[img]http://www.kantsuu.com/bbs/uploadfile/2008-2/200821223523880608.jpg[/img]

社会に出ればあらゆる苦しみが、私たちを待ち受けています。
しかし、泣かせようとする人の前で泣いては負けになります。
その時こそ私たちはにっこり笑っていけるだけの元気と勇気を持ちたいと思います。
离线cyc007110
只看该作者 地板  发表于: 2007-03-07

谢谢,学到了~~~~~~~~

小川 - livedoor blog(ブログ):
http://blog.livedoor.jp/cyc945eos20d/