论坛风格切换切换到宽版
  • 587阅读
  • 5回复

“1点40分”的读法。 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线joki_xu
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2006-11-13

最近被人问到“1点40分”中“40分”读作「よんじっぷん」还是「よじっぷん」。前一种读法不用说,一直就是这样读的。但是后一种读法我也听到日本人这样说过。

所以想请教一下是两种读法都对呢,还是那个日本人自己读错了。谢谢!

月曜タバコのflavorがした。水曜……
离线刘佳路

只看该作者 沙发  发表于: 2006-11-13
よじっぷん 没有这种读法吧
继续努力
离线ユエ

只看该作者 板凳  发表于: 2006-11-13

よじっぷん感觉也有日本说的

应该是不正规的吧

[img]http://club.kantsuu.com/attachment.aspx?attachmentid=73604[/img]

貫通日本のホームページ([url]http://www.kantsuu.com[/url])
貫通チャット室([url]http://chat.kantsuu.com[/url])
[url=http://sign.liba.com?checkid=2332610][img]http://sign.liba.com/img_marry470156_2332610.png[/img][/url]
离线qlsoura

只看该作者 地板  发表于: 2006-11-13

よじっぷん口语中非正规读法.

离线恋厌
只看该作者 4楼 发表于: 2006-11-14
よじっぷん好象老师说过诶
离线lengmy
只看该作者 5楼 发表于: 2006-11-14

一般来说在促音之后接ぷ行而不接ぶ行