论坛风格切换切换到宽版
  • 860阅读
  • 5回复

[求助]有几个句子请大家帮帮忙 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线xuelee
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2003-11-26
离线xuelee
只看该作者 沙发  发表于: 2003-11-26
[求助]有几个句子请大家帮帮忙
1.子供たちに ものを たいせつにするように いつも いっています。

2.今夜は 帰りが 遅くなりそうだけど、大丈夫ですか。

上面两句怎么翻译呀?还有画线部分是怎么个用法呢?

3.わたしは ヘンなことを 音って、みんなに_______
  ①.わらわれました。  ②.わらわせました。
3选哪个呢,还有ヘンなこと是什么意思?

4.5メートル おきに 木を うえました。这句又怎么翻译?


[本贴已被 xuelee 于 2003-11-27 9:33:48 修改过][/COLOR][/ALIGN]
离线齐齐
只看该作者 板凳  发表于: 2003-11-27
1。我总是对孩子们说,要懂得珍惜东西。
2。今天晚上好像要晚点回去,没问题吧。
3。この問題がわからない。
4。隔5米种一棵树。
离线xuelee
只看该作者 地板  发表于: 2003-11-27
谢谢齐齐,第二题里是だけど什么作用呢,惯用法吗?
离线FXL
只看该作者 4楼 发表于: 2003-12-10
3.わたしは ヘンなことを 音って、みんなに_______
  ①.わらわれました。  ②.わらわせました。

  ①の方が正しいでしょうと思います。
离线zk1119
只看该作者 5楼 发表于: 2003-12-12
[emb6][emb6][emb6][emb6][emb6][emb6]
[img]http://images.21cn.com/mms/photo/1/hms_0784.gif[/img]