论坛风格切换切换到宽版
  • 1027阅读
  • 3回复

烦请哪位前辈帮我翻译几句,谢了。急! [复制链接]

上一主题 下一主题
离线emilyshi356
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2005-09-01

请帮忙翻译一下


電話はとても身勝手なものです。相手が電話を受けられる状況であろうとなかろうとかかってき


ます。また、相手の顔が見えないため、会って話していれば顔つきやニュアンスで感じ取れる


微妙なことも電話ごしでは伝わりません。

离线araifan
只看该作者 沙发  发表于: 2005-09-03

通俗的翻译一下。。。

“电话是个很任性的东西。对方接不接都要随对方心情,而且还看不到对方的脸。面对面谈的话对方的脸色和细微表情都感觉得到,一些细节通过电话是无法传递的。”

离线chinli
只看该作者 板凳  发表于: 2005-09-18

打电话是一件很率性的事,因为它并不考虑到对方身处环境是否适合接电话。

另外打电话并不需要见面,一些只有双方面对面时才能体会到的表情、语气等都是电话无法传达的。

离线shichua
只看该作者 地板  发表于: 2005-10-09

電話はとても身勝手なものです。相手が電話を受けられる状況であろうとなかろうとかかってき

ます。また、相手の顔が見えないため、会って話していれば顔つきやニュアンスで感じ取れる

微妙なことも電話ごしでは伝わりません。

电话是很率性的东西。不论对方是否方便接电话都有可能打过来。另外,因为看不到对方脸,所以本来是要看到对方的表情或一些细微的动作才能感觉到的事情,用电话是无法传达的。

偶的淘宝店:[url=http://shop36011657.taobao.com/]主营:时尚包包,日本原装商品,日本网站代购等,超低价格http://shichua.taobao.com[/url]

blog:[url=http://blog.hjenglish.com/shichua]博客http://blog.hjenglish.com/shichua[url]