论坛风格切换切换到宽版
  • 907阅读
  • 7回复

失敗なことしたら、どうするの?助けてほしい [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lovexgl
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2004-11-30

失敗しました、会社のある日本人が起こられてしまって、弊社のやい方が酷いと言われて、当時相手の顔色が良くない、私今困っていますが、個人のミスじゃなくても、会社の一員として、謝る必要だと思いますから、思わず、相手に断れて、一体どうしたら良いのか?わからず、仕方なく、明日上司に報告して、何か解決の方法を探してみたい、ちゃんと説明させていただけば、誤解が解消できるでしょう!


皆さん、こうして、大丈夫ですか?もっといい方法あるの?よろしくお願いします。

逃避不一定躲得过,面对不一定最难受,孤单不一定不快乐,得到不一定能长久,转身不一定最软弱,犹豫不一定别无选择,你能找个理由难过,你也一定能找到快乐!
离线crazyboy
只看该作者 沙发  发表于: 2004-12-01

あの日本人はお客さんですか?お客さんでしたら、ちゃんと怒った理由を分からないと、謝っても許してくれないから、取りあえず、その原因を追究するべきではないかと思います。それから上司に報告し、素早く解決してください。

責任感の強い方ですね。

images/userface/image24.gif
离线Zed
只看该作者 板凳  发表于: 2004-12-01

うん、怒った理由教えてもらわなきゃいけねんだよ

日系だから、謝らなきゃいけねんよ。謝ったら何とかされる、しないと、(客)二度とこないな

まぁ、日本人が謝るのすきだから、お前は日系で働いてるから、そうしなきゃ~

 

[url=http://zzaru.net/~xasun/index.php?u=47] 今天你点了没有? 点我 [/url]
离线crazyboy
只看该作者 地板  发表于: 2004-12-02

日本人はサービスに厳しいから、なれないとさ。

そのサービスの精粋を理解できるかどうか問題ですかね。

[em05]
images/userface/image24.gif
离线syo
只看该作者 4楼 发表于: 2004-12-03

ああ~

日本人は仕事の方面では厳しいですね。

ちゃんと誤って、理由を説明して上げれば、

すこしでも納得してくれると思いますが、

lovexglさん、今はどうなってるでしょうか?

离线00兰
只看该作者 5楼 发表于: 2004-12-04

そうそう 誰の誤りにかかわらず 謝ることは 日本人の習慣ですね よく気持ちをもたらすことができるから 早速 謝るほうが いいと思うね

[img]http://bbs1.dzwww.com/forum/upfiles/000008d1.gif[/img]
离线lovexgl
只看该作者 6楼 发表于: 2004-12-16

もう解決できました。あの日本人がいつも気が短くて、ちょっとしたことでもすぐ起こられてしまう。

今回の不愉快を二度としないように弊社が各方面から注意いたします。

皆さんにいろいろお迷惑をかけて、ごめんね!

これからもよろしくね!

逃避不一定躲得过,面对不一定最难受,孤单不一定不快乐,得到不一定能长久,转身不一定最软弱,犹豫不一定别无选择,你能找个理由难过,你也一定能找到快乐!
离线sibi
只看该作者 7楼 发表于: 2004-12-19
おめでとう