论坛风格切换切换到宽版
  • 1856阅读
  • 3回复

[翻译读解问题]成せば成る、なさねば成らぬ何事も [复制链接]

上一主题 下一主题
离线銀河
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2012-05-15
第一;なせば、成る、なさねば成らぬ何事も。
成らぬは人の成さぬなりけり。
请问各位老师,这句话应该怎么翻译呢?谢谢

前半句话大概是【干,就能成,不干,什么事也成不了】,后半句????

第二;气功里有一句话叫【提肛收腹】,意思是“吸气,用力把会阴穴提起来,把小腹收起来”
怎么翻译成日语呢?我先翻翻,不准确的地方请老师指正。

空気を吸って会陰のツボを力で持ち上げて腹部を引き上げてください。


离线随便看看

只看该作者 沙发  发表于: 2012-06-20
万事只有做了才有可能成功,不去做将一事无成,为什么一事无成?因为你更本没努力去做。
息を吸って会陰のツボに力を込め、下腹部(かふくぶ)を引き込めように

离线銀河

只看该作者 板凳  发表于: 2012-06-25
回 1楼(随便看看) 的帖子
随便看看:万事只有做了才有可能成功,不去做将一事无成,为什么一事无成?因为你更本没努力去做。息を吸って会陰のツボに力を込め、下腹部(かふくぶ)を引き込めように  (2012-06-20 13:31) 

谢谢二楼的回复
离线随便看看

只看该作者 地板  发表于: 2012-06-26
客气,有订正
引き込めように