切换到宽版
左右分栏
贯通日本
社区服务
银行
勋章中心
道具中心
日语聊天室
统计排行
基本信息
到访IP统计
管理团队
管理统计
在线会员
会员排行
版块排行
帖子排行
标签排行
帮助
中日对照日本百科
日本时尚
下拉
用户名
UID
用户名
密 码
记住登录
登录
找回密码
注册
微博帐号登录
内容互通,快速登录
淘宝帐号登录
快捷通道
关闭
您还没有登录,快捷通道只有在登录后才能使用。
立即登录
还没有帐号? 赶紧
注册一个
贯通日本
日本社区
论坛
群组
日本百科
免费留学
手机客户端
日语聊天室
资讯
个人中心
帖子
日志
用户
版块
群组
帖子
搜索
热搜:
phpwind
PW
蓝色天空
水墨江南
黑色旋风
绿之印象
紫色梦幻
春意盎然
贯通日本社区
>
综合疑问区
>
请帮忙翻译一下...并点下句字结 ..
海米旅行招聘日
Iphonee6sPlus苹
SMAP解散!木村
批改您的日文。
应用程序池 被自动禁用,原因是为此应用程序池提供服务的进程中
请问 コーキライト 是什么灯?
一分快三大小单双快速回本技巧顺口溜
天翼网关怎么再加一个路由器?
大家好
发帖
回复
返回列表
1718
阅读
5
回复
[その他]
请帮忙翻译一下...并点下句字结构成分
[复制链接]
上一主题
下一主题
离线
aiwenbb2514434
UID:228353
注册时间
2009-09-30
最后登录
2010-08-08
在线时间
0小时
发帖
37
搜Ta的帖子
精华
0
铜币
17
威望
10
贡献值
0
贯通银元
0
访问TA的空间
加好友
用道具
小学一年生
关闭
个人中心可以申请新版勋章哦
立即申请
知道了
加关注
发消息
只看楼主
倒序阅读
使用道具
楼主
发表于: 2010-01-07
社会力の大本である他者への関心と愛着と信頼感を培う上で絶対に欠かせない条件である他者との相互行為の絶対量が少なくなった。
共
条评分
回复
举报
分享到
淘江湖
新浪
QQ微博
QQ空间
开心
人人
豆瓣
网易微博
百度
鲜果
白社会
飞信
离线
totti250
大腸面包君
UID:3201
注册时间
2002-12-31
最后登录
2014-12-26
在线时间
320小时
发帖
19629
搜Ta的帖子
精华
207
铜币
29057
威望
14051
贡献值
31
贯通银元
0
访问TA的空间
加好友
用道具
管理员
加关注
发消息
只看该作者
沙发
发表于: 2010-01-07
试译一下,若有不当还请包涵
培养对他人的关心、留恋之情以及对他人的信赖感是社会力之根本,在这方面不可或缺的条件则是自身与他人之间的互动,不过,现如今这样的互动是越来越少了。
社会力の大本である 他者への関心と愛着と信頼感を培う上で 絶対に欠かせない条件である 他者との相互行為の絶対量が少なくなった。
共
条评分
人の一生は、重荷を負うて遠き道を行くが如し、急ぐべからず。不自由を常と思えば不足なし、心に望み起らば困窮したるときを思い出すべし。堪忍は無事長久の基、怒りは敵と思え、勝つことばかり知りて、負けることを知らざれば、害その身に至る。己を責めて人を責めるな、及ばざるは過ぎたるより勝れり。
回复
举报
离线
aiwenbb2514434
UID:228353
注册时间
2009-09-30
最后登录
2010-08-08
在线时间
0小时
发帖
37
搜Ta的帖子
精华
0
铜币
17
威望
10
贡献值
0
贯通银元
0
访问TA的空间
加好友
用道具
小学一年生
加关注
发消息
只看该作者
板凳
发表于: 2010-01-07
请问..である不是修饰后面的名词么?....它在这里的成分是`?
共
条评分
回复
举报
离线
totti250
大腸面包君
UID:3201
注册时间
2002-12-31
最后登录
2014-12-26
在线时间
320小时
发帖
19629
搜Ta的帖子
精华
207
铜币
29057
威望
14051
贡献值
31
贯通银元
0
访问TA的空间
加好友
用道具
管理员
加关注
发消息
只看该作者
地板
发表于: 2010-01-07
这里看做是同位语,即前项=后项,比如作家である魯迅 学生であるわたし
共
条评分
人の一生は、重荷を負うて遠き道を行くが如し、急ぐべからず。不自由を常と思えば不足なし、心に望み起らば困窮したるときを思い出すべし。堪忍は無事長久の基、怒りは敵と思え、勝つことばかり知りて、負けることを知らざれば、害その身に至る。己を責めて人を責めるな、及ばざるは過ぎたるより勝れり。
回复
举报
离线
aiwenbb2514434
UID:228353
注册时间
2009-09-30
最后登录
2010-08-08
在线时间
0小时
发帖
37
搜Ta的帖子
精华
0
铜币
17
威望
10
贡献值
0
贯通银元
0
访问TA的空间
加好友
用道具
小学一年生
加关注
发消息
只看该作者
4楼
发表于: 2010-01-07
谢谢..我有点明白了...
那什么时候是同位语..什么时候是修饰后面的名词?
同位语不一定是一个词?
前部分.社会力の大本である他者への関心と愛着と信頼感を培う上で.中.
社会力の大本である的同位语是...他者への関心と愛着と信頼感を培う上で..这一整个部分么
共
条评分
回复
举报
离线
totti250
大腸面包君
UID:3201
注册时间
2002-12-31
最后登录
2014-12-26
在线时间
320小时
发帖
19629
搜Ta的帖子
精华
207
铜币
29057
威望
14051
贡献值
31
贯通银元
0
访问TA的空间
加好友
用道具
管理员
加关注
发消息
只看该作者
5楼
发表于: 2010-01-07
不是,社会力の大本的同位语应该是他者への関心と愛着と信頼感
同位语肯定不是同一个词,但含义相同,其实の也有这样的用法,比如今日の日曜日(今天星期天) わたしの日本人の友達(我的日本朋友,前一个の是所属关系,后一个就是同位语)
至于什么时候是同位语,这个需要具体句子具体分析,没有公式
共
条评分
人の一生は、重荷を負うて遠き道を行くが如し、急ぐべからず。不自由を常と思えば不足なし、心に望み起らば困窮したるときを思い出すべし。堪忍は無事長久の基、怒りは敵と思え、勝つことばかり知りて、負けることを知らざれば、害その身に至る。己を責めて人を責めるな、及ばざるは過ぎたるより勝れり。
回复
举报
发帖
回复
返回列表
http://club.kantsuu.com
访问内容超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问
取消访问
隐藏
快速跳转
新人登记台
新人报到
JSST考试相关
《貫通日本語》DM杂志
贯通特色学习
综合疑问区
有声日语(特色听力)
中日对照百科·资讯
日语分类学习
日语各类考试
日语专用论坛
日企文化&培训学校&留学导航
日本文化
日企职场
全国培训学校
留学动态
娱乐扯蛋
时尚与流行
体育竞技
IT&数码&车
视听盛宴
漫・游世界
资料共享
贴图地带
灌水区
心灵驿站
站务区
意见汇总
关闭
关闭
选中
1
篇
全选