论坛风格切换切换到宽版
  • 1429阅读
  • 3回复

[翻译读解问题]动词变成对应名词 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线zgzl2008
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2009-10-15
高い積み立てをして
为什么字典只查到[積み立てる]而没有[積み立て]
动词都可以变成对应名词用吗?
能详细解释吗?
离线totti250
大腸面包君

只看该作者 沙发  发表于: 2009-10-15
つみ‐たて【積立て】
__つみたてること。
__積立金の略。
人の一生は、重荷を負うて遠き道を行くが如し、急ぐべからず。不自由を常と思えば不足なし、心に望み起らば困窮したるときを思い出すべし。堪忍は無事長久の基、怒りは敵と思え、勝つことばかり知りて、負けることを知らざれば、害その身に至る。己を責めて人を責めるな、及ばざるは過ぎたるより勝れり。
离线zgzl2008
只看该作者 板凳  发表于: 2009-10-16
还是不明白!!!
离线zhaoleilei
只看该作者 地板  发表于: 2009-10-16
回复 2# totti250 的帖子
ありがとう