论坛风格切换切换到宽版
  • 983阅读
  • 8回复

《天声人语》09.08.21.(附 中文翻译) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线nandezizai
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2009-08-21
2009年8月21日(金)付

歳時記をめくると、病気にも季節がある。夏ならコレラ、暑気あたり、赤痢……。「鬼の霍乱(かくら
ん)」の霍乱は、今なら食中毒や日射病のことらしい。夏風邪もあるが影は薄い。風邪や流感のたぐい
は、やはり木枯らしの季節でないと実感がわかないようだ▼

翻阅《岁时记》,便知道疾病也是有季节性的。夏天常见的是霍乱、中暑、痢疾……。如今,食物中毒和中暑症似乎取代了从前被称之为“鬼捣乱”的霍乱病。热感冒也时有发生,但并不严重。至于感冒和流感这一类的疾病,不到落叶扫地的冬令时节仍是让人难以想象。


そんな日本人の油断を、邪悪なウイルスが虎視眈々(こしたんたん)と突いてきたようにも見える。新
型のインフルエンザが、「本格的な流行が始まったと考えていい」(舛添厚労相)勢いで広がりだした
。死亡例も報告され、甲子園球児やプロ野球選手、力士にも感染がおよんでいる▼

但似乎,那邪恶的病毒虎视眈眈瞄准了有上述习惯日本人的疏忽大意。新型流感以其“可以认为已开始正式流行”(厚生劳动省大臣舛添讲话)的气势蔓延开来。已有死亡病例出现,并且感染患者波及到了高中棒球队员、职业棒球手以及大相扑的力士。


まず列島を巻き込んだのは5月だった。マスクは売り切れ、催事は取りやめになり、修学旅行の中止が
生徒を泣かせた。保育所休業でお母さんは途方に暮れた。過剰反応とも言われたが6月になると潮が引
くように関心はうせた▼

(新型流感病毒)最初席卷日本列岛是5月份。那时,口罩脱销了,展会停办了,因为取消了预定的修学旅行伤了学生们的心。还因保育院关门休业给孩子的母亲们带来巨大的困惑。那时有人指责所有一切是(对流感的)过度反应,然而到了6月份,人们对它的关注好似海水退潮般减弱了。


インフルのウイルスに高温多湿は住みにくい。だが、片隅でしっかり生きながらえていたようだ。再び
鎌首を持ち上げて患者は増えた。〈騒いでた頃より多い感染者〉と、ひと月前の朝日川柳は世の無警戒
を諷(ふう)している▼

流感病毒在高温多湿季节里很难存活。但是,它们似乎在角落里顽强地偷生苟活着。当它们再次抬起头来,于是带来了患者的增加。对此,《朝日新闻》一个月前刊登过一则《川柳》诗“(现在的)患者比群情关注时期更多之”,讽刺人们松懈了的警惕性。


〈冬来たりなば春遠からじ〉は名高い詩の一節だが、ウイルスには、苦手の夏が来たら「秋遠からじ」
だろう。専門家によれば今はまだくすぶっている程度。秋から冬に、燎原(りょうげん)の火となって
暴れる恐れがある▼

“冬天来临,春天还会遥远吗?”是一句著名的诗句。然而,对于流感病毒而言,苦夏的来临,恐怕是意味着“秋天还会遥远吗?”吧。有关专家认为,(流感病毒)目前还只是潜伏状态,在秋冬季节,恐呈燎原大火之势。


大正中期のスペイン風邪も、秋からの第2波でぐっと凶暴性を増した。せんだっての第1波の際に、「
マスクは冬の風物詩ではなくなった」と言われた。正しく恐れて身構えて、長い闘いに向き合うとする
。▼

大正中期的西班牙流感,也是在秋天开始的第二轮流行时猛增其狰狞势头。在前不久(新型流感)初次蔓延时,就有人说过“口罩再也不是冬天的风景线了”。人们当正确理解新型流感,恐惧的同时做好预防以及长期与之为战的准备。
.
~~ 好きこそ ものの上手なれ~~
离线nandezizai
只看该作者 沙发  发表于: 2009-08-21
很久没有练笔了。。今早突发奇想,久违地试译一篇。
一气呵成,恐有诸多处并非严谨,惟图抛砖引玉之效。
~~ 好きこそ ものの上手なれ~~
离线skystar

只看该作者 板凳  发表于: 2009-08-21
难得一见老师的美文,坐下来慢慢欣赏。
离线nandezizai
只看该作者 地板  发表于: 2009-08-21
呵呵~~惭愧之至。
~~ 好きこそ ものの上手なれ~~
离线kanone

只看该作者 4楼 发表于: 2009-08-21
回复 1# nandezizai 的帖子
お疲れ様でした!
勉強になりました!

希望在这里能经常看到老师的美文!~


要开心
离线xiaoran74
只看该作者 5楼 发表于: 2009-08-21
お疲れ様でした
<冬きたりなば春遠からじ。>
この言葉が大好き。
きっとよく覚えれる。
ありがとうね。
离线nandezizai
只看该作者 6楼 发表于: 2009-08-21
回复 5# kanone 的帖子
どうも ありがとう~!

久しぶりの翻訳ですが
また やってみますね~
~~ 好きこそ ものの上手なれ~~
离线nandezizai
只看该作者 7楼 发表于: 2009-08-21
回复 6# xiaoran74 的帖子
ありがとう~!!

良い言葉をたくさん集めて覚えましょうね~
~~ 好きこそ ものの上手なれ~~
离线kanone

只看该作者 8楼 发表于: 2009-08-21
回复 6# xiaoran74 的帖子
真是好句子
还有一句意思相近,也很美
雪融化了就会变成春天


要开心