论坛风格切换切换到宽版
  • 1205阅读
  • 1回复

“いえ”和“うち”有什么区别 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线真龙王
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2009-07-26
“いえ”和“うち”有什么区别
新世界日语解释为:
汉字“家”在日语里发音,音读有“か”、“け”、“や”三种,训读是“いえ”。而常用汉字表又没有汉字表又没有硬性规定,因此,“うち”有时也可以用“家”表示。
“いえ”和“うち”都有指示作为生活设施、建筑物的“家”的意思。
与“いえ”相比,“うち”一词具有表明说话人与家庭成员的亲近关系,突出与家庭成员的情感和生活气氛的含义。
只看该作者 沙发  发表于: 2009-07-26
回复 1# 真龙王 的帖子
恩 个人理解就相当于英语的 house 跟home或family的感觉 恩 そう言う感じ