论坛风格切换切换到宽版
  • 1518阅读
  • 4回复

[翻译读解问题]1.请问につれて和にしたがって.有区别吗..? [复制链接]

上一主题 下一主题
离线babyukonw
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2009-07-20
1.请问につれて和にしたがって.有区别吗..?
2.にしろ...にしろ...和にせよ...にせよ...有区别吗?
3.両親が元気でいる限り.国に帰らないつもりだ.  这句怎么翻译好?
4彼らの離婚はあり得る話だ..     这里゛あり得る゜要怎么翻译?
5.用心するに越したことはない.   这句怎么翻译?
哪位高手知道的回答我下哦..
非常非常感谢..

请楼主注意本版版规关于发帖格式的规定!
あたしは彼らのメロディーや
その哲学や言葉、全てを守り通します
彼らが其刬に生きてるという真実だけで幸福なのです
-------tvxq.my love----------------
离线新宿龍義
馨りツユ

只看该作者 沙发  发表于: 2009-07-20
1。
http://club.kantsuu.com/showtopic-109796.html
http://club.kantsuu.com/showtopic-77533.html
http://club.kantsuu.com/showtopic-46573.html

2。一样。


很多问题,请先搜索一下关键词,很多问题都有了。

所以为什么要让你的标题修改成容易搜索的,也是这个意思。
贯通超连
新人导航(新手请阅读) 综合疑问区 关于日语输入法、快捷键等常见问题! 貫通無料ftp

一寸先は闇、振り返るそこも闇。
闇より暗い世界に、おれはいったいなにものだ?


别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。
不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。
离线新宿龍義
馨りツユ

只看该作者 板凳  发表于: 2009-07-20
3。受到父母健康的关系,不打算回国。

4。也许、兴许、可能
贯通超连
新人导航(新手请阅读) 综合疑问区 关于日语输入法、快捷键等常见问题! 貫通無料ftp

一寸先は闇、振り返るそこも闇。
闇より暗い世界に、おれはいったいなにものだ?


别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。
不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。
离线新宿龍義
馨りツユ

只看该作者 地板  发表于: 2009-07-20
5。小心不出大错
贯通超连
新人导航(新手请阅读) 综合疑问区 关于日语输入法、快捷键等常见问题! 貫通無料ftp

一寸先は闇、振り返るそこも闇。
闇より暗い世界に、おれはいったいなにものだ?


别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。
不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。
离线babyukonw
只看该作者 4楼 发表于: 2009-07-21
嗯嗯~~
我知道了、以后会注意的..谢谢.
あたしは彼らのメロディーや
その哲学や言葉、全てを守り通します
彼らが其刬に生きてるという真実だけで幸福なのです
-------tvxq.my love----------------