论坛风格切换切换到宽版
  • 692阅读
  • 7回复

请帮忙看个听力题。。。 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线a_yuki
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2004-10-15

問題:女子学生がアルバイトの面接にきました、一週間にどのぐらい働くことになりましたか?


男:で、働いていただく時間のことなんですけど、週2回3時間ずつお願いできますか?


女:あの、出来ましたら、週1回にしていただけませんでしょうか?


  ちょっと、今勉強が忙しくて。。。。


男:週1回ですか、そうすると、その日は10時から6時までっていうことになりますけどね


女:じゃ、ちょっときついですね


男:じゃ、こちらとしても、週2回のほうが助かるんだけど


女:分かりました、じゃ何とかやってみます。



(備考:選択肢をノートするのを忘れましたが)


答えについてみんなはどう思う?

离线hanako1
只看该作者 沙发  发表于: 2004-10-15

正解は:週に2回3時間ずつになります。

[em07][em07]
心は天気のようだ
冷たくて切なくて
誰か愛させてくれよ
离线a_yuki
只看该作者 板凳  发表于: 2004-10-15
以下是引用hanako1在2004-10-15 10:29:00的发言:

正解は:週に2回3時間ずつになります。

[em07][em07]

正解は確かにそうなんですが

文の何とかやってみますっていうのはどう理解したほうがいいですか?

私は週1回で、10時から六時までの働く時間はきついですが、何とかやってみますって考えて、答えを間違えました。

誰かが説明してくれますか

离线othfsent
只看该作者 地板  发表于: 2004-10-15

なんとか:

1.はっきりしない物事を指す。例:「~言っていたな」

2.どうにか。苦労しても。例:「~やりとげたい」「~してくれ」

3.辛うじて。やっと。例:「~間に合う」

ここの「何とか」は2の意味で、忙しくても、やります。

离线a_yuki
只看该作者 4楼 发表于: 2004-10-15

谢谢othfsent 桑

我困惑的是:"何とか" 是针对 "週2回3時間ずつ"

还是 "週1回10時から6時まで"

离线othfsent
只看该作者 5楼 发表于: 2004-10-15

哦,不好意思前面没仔细看,那这样的话我觉得是针对 週2回3時間ずつ

因为1回6小时她觉得不行,那对方说2回3小时可不可以,她就回答说可以想办法做做看(なんとかやってみます),那就是说 なんとか週2回3時間ずつやってみます。

离线shichua
只看该作者 6楼 发表于: 2004-10-16

男:じゃ、こちらとしても、週2回のほうが助かるんだけど

女:分かりました、じゃ何とかやってみます。

从这两句话,可以看出来的.

偶的淘宝店:[url=http://shop36011657.taobao.com/]主营:时尚包包,日本原装商品,日本网站代购等,超低价格http://shichua.taobao.com[/url]

blog:[url=http://blog.hjenglish.com/shichua]博客http://blog.hjenglish.com/shichua[url]
离线ei2001
只看该作者 7楼 发表于: 2004-10-16

微妙。