[img]第一 前文用語
一 件名
l
???に関する件
トランジスター購買計画変更に関する件 (关于变更购买半导体计划问题)
l
???にかかわる件
バトミントン用原料にかかわる件 (为联系羽毛球原料由)
l
???について
カタログリスト及びモーター資料について (关于样本及电动机资料事由)
l
???の件
オファーリスト送り付け方依頼の件 (希寄价格单由)
二 冒頭語
1.
拝啓、謹啓
2.
前略、略啓
3.
復啓、拝復
三 前文挨拶
1.
春暖(新緑、炎暑、秋冷、厳寒)の候、貴会社ますますご発展の趣大慶至極に存じ上げます。
春暖(新绿、酷暑、秋凉、严寒)之时,贵公司愈益发展,不胜欣慰。
2.
時下春暖(新緑、炎暑、秋冷、厳寒)の候、貴会社ますますご清栄の御事と御喜び申し上げます。
时下春暖(新绿、酷暑、秋凉、严寒),恭喜贵公司大业昌盛。
3.
貴社ますますご繁栄の段、何よりのご事とご喜び申し上げます。 贵公司业务日益兴隆,不胜欣庆。
4.
毎度貴社の格別のご指導(引立て、支援)に預かり、ありがたくご礼申し上げます。
悉蒙贵公司指导(关照,协助),衷心感谢。 5.
弊社常々格別のご愛護に預かり、まことにありがたくご礼申し上げます。
悉蒙关照,深致谢忱。
6.
初めてご便り申し上げます。
初次奉函,请恕冒昧。
7.
???ご通知申し上げます。
兹通知···
8.
???日付の貴翰に関しご回答申し上げます。
9.
???日付の貴書まさに拝誦いたしました。
10.
???の由承知、誠に遺憾に存じます。
11.
???日付の御照会をありがたく存じます。
12.
???日付の貴翰に従い上記の通りご回答申し上げます。
13.
ご返事延び引いたし御諒承願います。
14.
???の件につきご返事申し上げます。
[img]第二 末文用語
1.
この段ご挨拶申し上げます。
特此致候。
2.
右書面をもってお願い致します。
特此函托。
3.
まずは右ご注文(照会、回答、通知??)まで
特此订购(函照,函复、奉告···)
4.
まずは右御返事申し上げます。
特此函复。
5.
まずは右御返答かたがたご礼まで。
特此函复,顺致谢意。
6.
まずは右御礼かたがたお伺い申し上げます。
特此致谢,顺致问候。
7.
まずは右取り急ぎ御通知申し上げます。
特此函告。
8.
至急御返事賜りたくお待ち申し上げております。
务请火速函复为荷。
9.
この段重ねてお願いの上、何分のご来示をお待ちします。
特再函托,敬候回音。
10.
相変わらずお引立ての程お願い申し上げます。
请继续关照为荷。
11.
この段、念のためお確かめ申し上げます。
为慎重起见,请再予核实。
12.
???の件何とぞ御通知ください。
13.
この段ご請求かたがた貴意を得たく存じます。
14.
右御案内まで。
15.
敬具