论坛风格切换切换到宽版
  • 1130阅读
  • 1回复

[翻译读解问题]谢谢老师。 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线dawaiyang
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2008-01-18

作为形式体言的こと和の的区别:1.こと强调事情,の强调动作。比如:句尾的动词是:知らせる、伝える、話す、思う、考える时用こと而不用の;当句尾动词是見る、聞く、手伝う、止める、防ぐ时用の而不用こと。2.惯用句型的特例:~ことができる、~ことにする、~ことになる。但是,还很不够,做下面的题目时不知道如何选择:

1。弟が雨の中をかさを持たずに出て行く{①こと②の③こと/の}をやめました。

2。外国を理解する{①こと②の③こと/の}は自分の国を理解する{①こと②の③こと/の}だ。

3。地面が揺れた{①こと②の③こと/の}を感じました。

4。明日は雨が降らない{①こと②の③こと/の}を願っています。

5。となりの部屋でマージャンをしている{①こと②の③こと/の}が聞こえました。

到底什么时候强调事什么时候强调动作呢?知らせる前一般用こと,那知る前面呢?聞く前面一般用の,那聞こえる前面呢?同样表示感觉的感じる前面呢?还有である结尾的句子前面一般用こと表示形式体言吗?

离线totti250
大腸面包君

只看该作者 沙发  发表于: 2008-01-18
人の一生は、重荷を負うて遠き道を行くが如し、急ぐべからず。不自由を常と思えば不足なし、心に望み起らば困窮したるときを思い出すべし。堪忍は無事長久の基、怒りは敵と思え、勝つことばかり知りて、負けることを知らざれば、害その身に至る。己を責めて人を責めるな、及ばざるは過ぎたるより勝れり。