论坛风格切换切换到宽版
  • 2196阅读
  • 13回复

残念な [复制链接]

上一主题 下一主题
离线無花の木
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2003-05-13
离线無花の木
只看该作者 沙发  发表于: 2003-05-13
残念な
貫通はね、日本語を習う所である上は、出来るだけ日本語を使わなければならないわねえ。
残念なことに…

[本贴已被 無花の木 于 2003-5-13 14:20:53 修改过][/COLOR][/ALIGN]
将来の為にいい過去を作る。
それが琭在だ。
只看该作者 板凳  发表于: 2003-05-14
そうですね、
話題も出しなくて、あまり交流できませんけど..........
离线shadowkiss
只看该作者 地板  发表于: 2003-05-14
大丈夫、問題があるの? 自分でさきやる!?[em12]
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线燃情911
只看该作者 4楼 发表于: 2003-05-15
ここでね、日本語チャートできるような個室を設けたらどうですか。
前向き、熱情有り、粘り強くて、豱かな感情を持つ男性。
「どんな苦境に陥っても微笑みを忘れるな!」
离线风吹雪
只看该作者 5楼 发表于: 2003-05-15
ねえ、いい主意なんだな。おれはあなたを支えてる![emb5]
离线jinshenggang
只看该作者 6楼 发表于: 2003-05-16
そうですね。
でも、日本語の勉強は一番難しいが尊敬語と普通体と謙譲語の使う場合ですから、使う時注意してください。
离线無花の木
只看该作者 7楼 发表于: 2003-05-16
場合によって言葉遣いが違うと言えば違うかもしれないけど 貫通には遠慮しないで何でも好きな言葉使いを使ってもいいことと存じます。
将来の為にいい過去を作る。
それが琭在だ。
离线shadowkiss
只看该作者 8楼 发表于: 2003-05-17
微力ながら、君今度の企画には全面的な協力を惜しまないつもりでおります。[em12]
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线sionkosmos
只看该作者 9楼 发表于: 2003-05-17
沖縄弁も??
美月じゃーーーーーーん!!!!!!