论坛风格切换切换到宽版
  • 1043阅读
  • 7回复

日本語の本がほしい [复制链接]

上一主题 下一主题
离线qingenshe
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2004-06-29

中国では、日本語のマンガや小説が確かに少ないですね。


でも、日本語勉強者としては、読書が重要です、特に面白い小説やマンガが積極性を誘うことが出来ます。もちろん、パソコンのホームページで何でも調べることが出来ますが、長時間だったら目がつらいでしょう。


みなさん、中国で日本語の小説やマンガを買う場所、或いは方法を知っていますか。教えてくれませんか。

生命中不断地有人离开或进入,于是看见的看不见了,记住的遗忘了;生命中不断地有得到和失落,于是看不见的看见了,遗忘的记住了......
离线沙漠之鹰

只看该作者 沙发  发表于: 2004-06-30

僕は持っている、でも ビジネスの本だ。

日本にの友達からくれた

高いよ

夜里独行在冰山上;默默舔去心中的伤
我拒绝任何人的帮助怜悯;更惧怕多情的火光
唯美的爱不会出现在我身上;因为我是一匹傲世孤狼
我傲---故我狂
离线qingenshe
只看该作者 板凳  发表于: 2004-07-02

日本で辞書を買ったことありますが。確かに高いですね。

ビジネス関係の本、難しいそうですね。私のレベルは読めないかもしれません。

生命中不断地有人离开或进入,于是看见的看不见了,记住的遗忘了;生命中不断地有得到和失落,于是看不见的看见了,遗忘的记住了......
离线yunni
只看该作者 地板  发表于: 2004-07-02

qingensheちゃんは上海に住んでいますか?

復旦大学と上海外国語大学の周りで日本語の中古本が買えますよ。一冊は5元だけです。小説とか,雑誌とか。いろいろな本があります。

[shadow=255,pink,4]无论怎样你都不可能成为一个完美的人,可是你不能放弃自己。要学会接受自己,适应自己。[/shadow]
[b]渡る世間は愚痴ばかり[/b]
离线qingenshe
只看该作者 4楼 发表于: 2004-07-03
上海にいないですよ。古い本ですか。面白くないでしょう。マンガが特にほしいですが
生命中不断地有人离开或进入,于是看见的看不见了,记住的遗忘了;生命中不断地有得到和失落,于是看不见的看见了,遗忘的记住了......
离线2004
只看该作者 5楼 发表于: 2004-07-05
そうね!中国ではこのような本が少ないね!
离线chocolateqq
只看该作者 6楼 发表于: 2004-07-06

最近は中国語と日本語対照版の小説がたくさん出版されましたよ。

上海の本屋には売っていますが、他の地方は良く分りません。

离线chocolateqq
只看该作者 7楼 发表于: 2004-07-06

補足で説明すると、古い小説ばかりですよ。<雪国>とか<伊豆の舞妓>とか、あまり面白くないと思いますけど、日本語の勉強には役に立つと思います。