论坛风格切换切换到宽版
  • 18070阅读
  • 134回复

「が」と「は」の区別 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线frankey51

只看该作者 40楼 发表于: 2004-04-12
支持楼主
只看该作者 41楼 发表于: 2004-07-07
以下是引用xy857625在2004-5-20 14:16:00的发言:
[em01]大力支持!!!


[em17]
离线Nyphemt
只看该作者 42楼 发表于: 2004-07-17

それはいいだね。

离线zelda-sai
只看该作者 43楼 发表于: 2004-07-21

很基本的语法了。。。

应该不难明白吧

[img]http://acnovel.myrice.com/pics/qihunnianli/9-10.jpg[/img]
[img]http://acnovel.myrice.com/pics/qihunnianli/9-10-2.jpg[/img]
离线simon0001c
只看该作者 44楼 发表于: 2004-07-29
THANKS
simon
离线BIO
只看该作者 45楼 发表于: 2004-08-01
很好啊,BIO正在为区分这两个字而烦恼!谢谢了!
离线lujinejp
只看该作者 46楼 发表于: 2004-08-09

どの方が私の日本語の友達になりたいですか、このメ-ルで連絡してください。

lujinejp@sohu.com

离线did5019
只看该作者 47楼 发表于: 2004-08-13
第十三,十四,十五点都不那么清楚,谁能帮偶解释下啊,谢谢了~~~~~~~~
♂听话是小孩子的生存之道♀
[img]http://img.ent.tom.com/images/zhuanti/linzhiling/d/115.jpg[/img]
离线eric8888
只看该作者 48楼 发表于: 2004-08-17
谢谢楼主,我会好好看的:)
离线TK
只看该作者 49楼 发表于: 2004-09-27
以下是引用niam在2004-9-6 5:02:00的发言:

我也随便写「失礼しました」。(笑)


我是一个学中文的日本大学生。如果下面写的中文错的话(一定有...),请一定随便告诉我。

我这样认为就容易懂;

AはB; A是B

AがB; A是B. 其余不是B.



比如说, 听到说「あの人は田中さんです。」这就是「他是田中」的意思。
听到「あの人が田中さんです。」这就是 「他是(你问的)田中。其余的人不是(你问的)田中。」 的意思。
如果问「あの人は誰ですか?(他是谁?)」的时候,问的人不在乎别人。所以回答「 あの人は田中さんです。」
问「どの人が田中さんですか?(个人是田中?)」 的时候, 问的人同时注意到管别的,田中以外的人。问的人是找田中,所以在确认知道谁姓田中的同时不够,必需否定知道其余的人不姓田中才是够的。所以,回答因该是;「あの人が田中さんです。」

比如不仅 就连「誕生日は3月27日です」这句话增加一种特殊条件的话,连这句也能用が改变。所种所谓「特殊条件」就是比如说,生日是12月25号(圣诞节),1月1号(元旦)等等的非常特别日子的话, 能说 「誕生日が12月25日です。」
因为大多数人的生日平常是那么特别的, 所以仅仅说「生日是12月25号」不够,为了同时表明知道余的生日子一般的,那些一般的特别的日子不是自己的生日。这样才能表明传达说话的人的本来的意思;以吓人下了一跳。所以这种特殊条件的话就可以说成「 誕生日が12月25日です。」也可以。

比如说, 听到说「あの人は田中さんです。」这就是说「他是田中」。
听到「あの人が田中さんです。」这就是说 「他是(你问的)田中。其余的人不是(你问的)田中。」
如果问「あの人は誰ですか?(他是谁?)」的时候,问的人不在乎别人。所以回答「 あの人は田中さんです。」
而问「どの人が田中さんですか?(哪个人是田中?)」 的时候, 问的人同时注意到田中以外的人。问的人是在找田中,所以在确认谁姓田中的同时,必需否定其余的人不姓田中。所以,回答因该是;「あの人が田中さんです。」

比如就连「誕生日は3月27日です」这句话,如增加一种特殊条件的话,连这句也能改用「が」。所谓「特殊条件」就比如说,生日是12月25号(圣诞节),1月1号(元旦)等等非常特别日子的话, 就能说 「誕生日が12月25日です。」
因为大多数人的生日不会是那么特别的, 所以仅仅说「生日是12月25号」还不够,为了同时表明其他日子是一般的,那些一般的不日子不是自己的生日。这样才能表明说话的人的本来的意思;以吓人一跳。所以在这种特殊条件下,就可以说成「 誕生日が12月25日です。」

[em04]