论坛风格切换切换到宽版
  • 871阅读
  • 7回复

求解:与えられ「ん」 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线mixmaxmin
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2007-06-30

求めよ、さらば与えられん;
叩けよ、さらば開かれん。

ここでの「ん」は何の意味ですか、文法でどんな解釈ですか。

何卒よろしくお願いします。

[align=right]if you haven't changed your mind
そばにいてほしいよ tonight
強がることに疲れたの
幼すぎたの
every time i think about you baby
今なら言える i miss you
it's so hard to say i'm sorry[/align]
离线totti250
大腸面包君

只看该作者 沙发  发表于: 2007-06-30
ない的文语表现,多用于口语中和古代的剧集中。
人の一生は、重荷を負うて遠き道を行くが如し、急ぐべからず。不自由を常と思えば不足なし、心に望み起らば困窮したるときを思い出すべし。堪忍は無事長久の基、怒りは敵と思え、勝つことばかり知りて、負けることを知らざれば、害その身に至る。己を責めて人を責めるな、及ばざるは過ぎたるより勝れり。
离线mixmaxmin
只看该作者 板凳  发表于: 2007-07-01

でも、その意味は「求めよ!さらばあたえてあげる」の意味のようですけど、「ない」にすると、全然意味が違いじゃないでんすか。なかなか納得できませんねぇ。

[align=right]if you haven't changed your mind
そばにいてほしいよ tonight
強がることに疲れたの
幼すぎたの
every time i think about you baby
今なら言える i miss you
it's so hard to say i'm sorry[/align]
离线gorugo
只看该作者 地板  发表于: 2007-07-02

 古語の「む」が、「ん」に変わったもの。

 「む」は、現代語の「う・よう」のもとの形。

「与えられん」=「与えられよう」

「開かれん」=「開かれよう」

 現代語の「ん」は、「ぬ」が変わったものなので、文章語で「ん」が出てくると、日本人でも、一旦考えてしまうもの。

これは、よく、外国人が間違うところなので、注意しておいてね。

离线gorugo
只看该作者 4楼 发表于: 2007-07-02

 寝て起きたら、ちょっと思い出したので、一言。

 「せんがため」

 「あらん限り」

の「ん」も古語「む」の化石。古語「む」には、婉曲という用法があって、「……ような」という意味で、断定をさけた言い方があった。

 「いざ、行かん」

という、古めかしい言い方は、

 「さあ、行こう」という意味。

离线和久井
只看该作者 5楼 发表于: 2007-07-02

这个我也有在听

感觉应该不是ない的意思.

感觉像三楼说的

求婚的剧里,虽然译成是ない的意思的,但感觉怪了点

离线mixmaxmin
只看该作者 6楼 发表于: 2007-07-02

そうだったんですか。ぜんぜん知ってないものでした。どうもありがとうございました。

[em02]
[align=right]if you haven't changed your mind
そばにいてほしいよ tonight
強がることに疲れたの
幼すぎたの
every time i think about you baby
今なら言える i miss you
it's so hard to say i'm sorry[/align]
离线mixmaxmin
只看该作者 7楼 发表于: 2007-07-02
以下是引用和久井在2007-7-2 8:49:00的发言:

这个我也有在听

感觉应该不是ない的意思.

感觉像三楼说的

求婚的剧里,虽然译成是ない的意思的,但感觉怪了点

除了有名制作组的几个名翻译,网络上日剧里的错误是不少的……

[align=right]if you haven't changed your mind
そばにいてほしいよ tonight
強がることに疲れたの
幼すぎたの
every time i think about you baby
今なら言える i miss you
it's so hard to say i'm sorry[/align]