请教一个句子的理解,有疑问的地方用红色标示:
人間も生物である以上、生きているためには自己を取り巻いている自然に働きかけて自然の中から取り出すなり、あるいは自然を利用して、食物を獲得し、衣類を作り、住居を建てばなりません.それがなんといっても、自然と人間との関係で一番基礎的なことです
我的翻译:
既然人也是生物,那么为了生存就会以自己为中心推动自然进步并让自然为我所用。或者说,利用自然,获得食物,做衣服,建造房子xxxxx,不管怎么样,自然和人的关系是最基础的。
请教:
1.原文中的あるいは是换“句话说的意思”吗?
2.取り出すなり这里,出す为啥是连体型啊,后面なり不是用言,应该用连用形才对啊。
2.ばなりません是啥意思啊,
多谢!