论坛风格切换切换到宽版
  • 2741阅读
  • 17回复

[その他]人間も生物である以上 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线narutonaruto
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2009-03-13
请教一个句子的理解,有疑问的地方用红色标示:
人間も生物である以上、生きているためには自己を取り巻いている自然に働きかけて自然の中から取り出すなりあるいは自然を利用して、食物を獲得し、衣類を作り、住居を建てばなりません.それがなんといっても、自然と人間との関係で一番基礎的なことです
我的翻译:
既然人也是生物,那么为了生存就会以自己为中心推动自然进步并让自然为我所用。或者说,利用自然,获得食物,做衣服,建造房子xxxxx,不管怎么样,自然和人的关系是最基础的。
请教:
1.原文中的あるいは是换“句话说的意思”吗?
2.取り出すなり这里,出す为啥是连体型啊,后面なり不是用言,应该用连用形才对啊。

2.ばなりません是啥意思啊,

多谢!
欢迎光临我的淘宝小店 http://shop35238793.taobao.com/
全部是个人的闲置dd,希望对其他人有用。
免费提供英文,韩文短句,单词翻译服务。
离线freyja

只看该作者 沙发  发表于: 2009-03-13
あるいは 或者、也许
さらば~~
离线narutonaruto

只看该作者 板凳  发表于: 2009-03-13
回复 2# freyja 的帖子
总觉得这里不是这个意思啊
欢迎光临我的淘宝小店 http://shop35238793.taobao.com/
全部是个人的闲置dd,希望对其他人有用。
免费提供英文,韩文短句,单词翻译服务。
离线新宿龍義
馨りツユ

只看该作者 地板  发表于: 2009-03-13
住居を建てばなりません

建つ+ば+なる+ない

假定。如果。。。就不行。
贯通超连
新人导航(新手请阅读) 综合疑问区 关于日语输入法、快捷键等常见问题! 貫通無料ftp

一寸先は闇、振り返るそこも闇。
闇より暗い世界に、おれはいったいなにものだ?


别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。
不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。
离线老肖

只看该作者 4楼 发表于: 2009-03-13
这里的「なり」是并列助词,前接名词、用言终止形。表示从列举的事项中任选其一,有另选其他也可的语气。例如:
1. 夏休みは、好きな本を読むなり、旅行するなりして、自由に楽しんでください。/暑假时,读读喜欢的书或者搞搞旅游,随便过去吧。

2. 本人が入所するときに持ち込むなり、あるいは差し入れの中にしのばせる方法で囚人たちはタバコを手に入れた。/囚犯们通过本人入监时带进来或者让人藏在送的东西里的方法弄到香烟。
送人玫瑰,手有余香。
离线suzumenoko

只看该作者 5楼 发表于: 2009-03-13
人間も生物である以上、生きているためには自己を取り巻いている自然に働きかけて
自然の中から取り出すなり
あるいは自然を利用(するなり)して、
食物を獲得し、衣類を作り、住居を建てばなりません.
それがなんといっても、自然と人間との関係で一番基礎的なことです
 
(するなり)--省略されている言葉。
像肖老师讲的样子,なり。。。なり。。。 并列
 
あるいは ---freyjaさん说的样子,“或者”。
离线yunni
只看该作者 6楼 发表于: 2009-03-14
住居を建てばなりません

住居を建てなければなりません?
[shadow=255,pink,4]无论怎样你都不可能成为一个完美的人,可是你不能放弃自己。要学会接受自己,适应自己。[/shadow]
[b]渡る世間は愚痴ばかり[/b]
离线新宿龍義
馨りツユ

只看该作者 7楼 发表于: 2009-03-14
原帖由 yunni 于 2009-3-14 0:51:00 发表 住居を建てばなりません 住居を建てなければなりません?[表情]

前句是没有否定的。
如果建造的话不行
后句是有否定的。
不能建造的话不行。

建つ+ば+なる+ない
建てる+ない+ば+なる+ない

全然不同。
贯通超连
新人导航(新手请阅读) 综合疑问区 关于日语输入法、快捷键等常见问题! 貫通無料ftp

一寸先は闇、振り返るそこも闇。
闇より暗い世界に、おれはいったいなにものだ?


别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。
不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。
离线narutonaruto

只看该作者 8楼 发表于: 2009-03-14
汗,谢谢各位。
发现原文打掉了一个字
住居を建てばなりません 应该是 住居を建てばなりません
估计应该等于  住居を建てなければなりません。
欢迎光临我的淘宝小店 http://shop35238793.taobao.com/
全部是个人的闲置dd,希望对其他人有用。
免费提供英文,韩文短句,单词翻译服务。
离线新宿龍義
馨りツユ

只看该作者 9楼 发表于: 2009-03-14
原帖由 narutonaruto 于 2009-3-14 11:25:00 发表 汗,谢谢各位。 发现原文打掉了一个字 住居を建てばなりません 应该是 住居を建てばなりません 估计应该等于  住居を建てなければなりません。

ぬ=ない、ね=なけれ
ねばならぬ=なければならない
「ね」とは、打ち消し助動詞ー「ない」の文言形「ぬ」の仮定形である。
贯通超连
新人导航(新手请阅读) 综合疑问区 关于日语输入法、快捷键等常见问题! 貫通無料ftp

一寸先は闇、振り返るそこも闇。
闇より暗い世界に、おれはいったいなにものだ?


别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。
不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。