个人标签
暂时没有添加标签!
更多 发表的帖子
- [推荐]日本初中一年級的一篇課文
2007-01-30 - 回复:1,人气:901 - 单词
- 【天声人語】2005年04月02日(土曜日)付
2005-04-02 - 回复:6,人气:1294 - 阅读
好长时间没译《天声人语》了,译得太差劲了,希望能得到同好的指点。
- [求助]一句新闻句子的翻译
2005-03-19 - 回复:0,人气:599 - 综合疑问区
こうしたファイス次官の発言は、今後もアメリカが脅威が差し迫るのを待たず、自衛を理由に単独で行動を
- [求助]想参加日语口译资格证书培训
2005-03-06 - 回复:0,人气:581 - 综合疑问区
我想参加今年的“日语口译资格证书考试培训” 请问各位先辈 哪家培训单位比较好一点,
- 1/24~1/30《天声人语》翻译练习
2005-01-24 - 回复:15,人气:2785 - 阅读
■050124《天声人語》邱吉尔 ある時、ルーズベ
更多 回复的帖子
- "好自为知"怎么说啊?
2005-05-30 - 回复:16,人气:988 - 综合疑问区
"好自为知"怎么说啊? どうぞよろしくお願いします。- 教えて頂けないでしょうか
2005-05-13 - 回复:3,人气:614 - 综合疑问区
一年入门,两年入行,怎么翻? 谢谢了!- [0512]战争商业
2005-05-12 - 回复:2,人气:1211 - 阅读
不明白前面作家作品描述的内容,和主题有什么关联.- 【天声人語】2005年04月02日(土曜日)付
2005-04-02 - 回复:6,人气:1294 - 阅读
好长时间没译《天声人语》了,译得太差劲了,希望能得到同好的指点。- 松下幸之助 一日一話 0401
2005-04-01 - 回复:3,人气:1699 - 时事资讯
4月 1日 縁あって 袖振れ合うも他生の縁--という古いことわざがあるが、人と人と