论坛风格切换切换到宽版
  • 4968阅读
  • 53回复

每日惯用句型表现(群众参与型) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线shadowkiss
只看该作者 40楼 发表于: 2003-02-22
おそれがある

「動詞連体形+おそれがある」表示担心。恐怕。。。有可能。。。

この病気は感染する恐れがあるので、すぐ隔離してください。/这种病有传染的可能性,所以请马上隔离。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线shadowkiss
只看该作者 41楼 发表于: 2003-02-24
おのずから<副词>
自然地......,自然而然地......。

春になると花はおのずから開く。/一到春天,花就自然开了
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线shadowkiss
只看该作者 42楼 发表于: 2003-02-24
おまけに
「単文(または単文中止)+おまけに」表示事物的累加。并且......,加之......,再加上.......。

事故を起こしたバイクは二人乗りで、おまけに二人ともヘルメットをかぶっていなかった。/发生事故的摩托车骑了两个人,而且两人都没戴安全帽。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线shadowkiss
只看该作者 43楼 发表于: 2003-02-25
おもってもみない=おもいもよらない=考えてもみない
「“思う”の連用形思って+提示助詞“も”+みない」思考的范围。想不到的。。。

国の補助金がこんなにすぐ打ち切られるとは思ってもみなかった。/想都没想到国家的补助金这么快就停止发放了。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线shadowkiss
只看该作者 44楼 发表于: 2003-02-26
...おりに(から·の)
「動詞連体形+折りに(から·の)」表示时间。当。。。的时候,在。。。的时候。

社長のお宅にうかがったおりに、コルフ·クラブをいただきました。/我去总经理家拜访时,他送给我一个高尔夫球棒。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线kichi
只看该作者 45楼 发表于: 2003-02-26
补充「おりから」
以下是引用shadowkiss在2003-2-26 10:54:20的发言: ...おりに(から·の) 「動詞連体形+折りに(から·の)」表示时间。当。。。的时候,在。。。的时候。


おりから∶时下正是,正值,正当(……季节)。
[形容词+おりから][动词+おりから]
  表示“时候”、“季节”的意思。主要用于书信。一般先叙述气候不太正常,然后讲一些关心对方的话。

(1) 残暑(ざんしょ)のつづく[U]おりから[/U]、お体には十分お気をつけ下さい。
   /时下秋老虎正猛,请您多多注意身体。

(2) 冷えこみのきびしい[U]おりから[/U]、お風邪(かぜ)など召(め)されませんように。
   /正值气温骤降请您注意不要感冒。

[おりからの+名词]正好赶上,又赶上。
  表示“正好赶上这个时候的…”的意思。一般后读主要有“雨、風、嵐、寒さ”等表示恶劣天气的名词或“不況、不景気、円高”等表示某种社会情况的名词。用以表示由于某时开始的某种状况而引发了某种事情的场合。是书面语。

(1) [U]おりから[/U]の烈風(れっぷう)で火は四方(しほう)に広がった。
   /正赶上刮大风,火向四周蔓延起来了。

(2) 最近ホームレスの人が増えているが、[U]おりから[/U]の寒波(かんぱ)で凍死(とうし)した人もいるそうだ。
   /最近无家可归的人又有所增加,又赶上这一阵寒流,据说有的人都冻死了。
离线shadowkiss
只看该作者 46楼 发表于: 2003-02-27
强!↑ ( ̄▽ ̄)希望Kichi小姐能多多光临本版
こ(^0^)ん(-_-)に( ̄ー ̄)ち( ̄∞ ̄)わΨ( ̄? ̄)Ψわっはっは~?
并且一直能保持高涨的热情,多多发贴。。。嘿嘿,当然其中也包括指出在下的一些不足
之处,期盼能把工作做得更好(c ̄ω ̄)―――――C<;´Д`)ハ ^^请多多督促

...か...ないかのうちに

「動詞終止形か+同一動詞否定式かのうちに」表示动作先后,刚实施前一个动作,就进行了后一个动作。刚一。。。就。。。;刚刚。。。就。。。
ベードに入り、寝付くか寝付かないかのうちに、電話のベルで起こされた。/躺下刚一入睡,就被电话铃声吵醒了。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线shadowkiss
只看该作者 47楼 发表于: 2003-02-28
...かいなか「か否か」
「体言· 用言終止形+か否か」表示肯定与否。。。。与否,是。。。还是。。。

会員がこの案に賛成か否か調べる必要がある。/必须调查一下会员是否赞成这个提案。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线shadowkiss
只看该作者 48楼 发表于: 2003-03-01
かいもく...ない「皆目...ない」
「皆目+用言否定式」表示完全否定。完全不。。。,全然不。。。,根本不。。。

道に迷ってしまった、自分がいまどこにいるか皆目わからない。
迷路了,根本不知道现在自己身在何处。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线shadowkiss
只看该作者 49楼 发表于: 2003-03-03
かえって「却って、返って」<副>相反地,反而,反倒。

「女のくせにたばこを吸うな」なんて言われたら、かえって吸いたくなる。
被人指责到“是女人,不要吸烟”时,反倒更想吸。

...かぎり「...限り」(1)
「体言·用言連体形+かぎり」表示最大或最小极限。只要。。。就。。。

考え得る限りの方法を考えてみたのだが、やはりあきらめるしかないだろうね。
凡是能想的办法都想了,还是只有放弃啊。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]