论坛风格切换切换到宽版
  • 1192阅读
  • 7回复

“だけど”如何理解 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线kilojin
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2003-12-10
离线kilojin
只看该作者 沙发  发表于: 2003-12-10
“だけど”如何理解
1,残念だけど、やめたほうがいいね。里面的“だけど”如何理解?
2,ヨシだけ飲むなんて、ずるいよ。这句话什么意思?

谢谢!
http://kjs.nease.net/

为了这个kjs,特地申请了空间,里面有最新的下载,和简单的使用说明。

欢迎大家使用,最近比较轻松,已经加了不少东西哦
离线hanxiou
只看该作者 板凳  发表于: 2003-12-10
だけど=だけれども=だけれど
1,可以表示顺接。顺着前半句话说下去,有停顿,表示原因的意思。
2,可以表示逆接。前半句话的转折,表示后面要说的话与前半句话意思是相反的。但是,比起でも、しかし语气没有那么强烈。
秋の子
[b]$$[color=blue]貫通チャット室([url]http://chat.kantsuu.com[/url])国内一番人気のチャット室を目指す![/color][/b]
[b]$$[color=blue]貫通日本のホームページ([url]http://www.kantsuu.com[/url])いろいろ面で日本を知るこることができます[/color][/b]
[b]$$[color=blue]貫通日本誾人材ウェブ([url]http://job.kantsuu.com[/url])成功への踏み台[/color][/b]
离线小嗲
只看该作者 地板  发表于: 2003-12-10
だけど=だけれども=だけれど1,順調につなぐと
表していることができる。前で半分文は下りて、中断があって、原因の意味を表している。
2,つなぐことに逆らうと表していることができる。前半分文の話の転換、表す後言うの話と前に半分文の話の意味は相反した。しかし、でのかし語気を比べても、しそんなに強烈ではない。

[emb5]
┯┷┯┷┯┫愛    傷┣┯┷┯┷┯
┷說過的話┫我 ♀♀ 我┣愛過的人┷
┯不能不算┫久    少┣不能再搎┯
┷┯┷┯┷┫點    點┣┷┯┷┯┷
离线kilojin
只看该作者 4楼 发表于: 2003-12-10
原文:
りえ: ねえ、ヨシ、せっかくフランス料理なんだから、ワイン飲んでもいい?
芳樹: うん、かまわないけど、覚えてる、帰りはリエがドライバーだってこと。
りえ: あ、忘れてた。んー、残念だけど、やめたほうがいいね。
芳樹: そうだね。じゃ、僕だけ飲むかな。
りえ: そんなァ、ヨシだけ飲むなんて、ずるいよ。
芳樹: ごめん、ごめん。冗談だよ。じゃ、ワインはうちへ帰ってから飲もうか。初めて
の結婚記念日に警察につかまったりしたら、しゃれにもならないもんね。
りえ: うん。失敗したね。タクシーで来ればよかったね。

“ヨシだけ飲むなんて、ずるいよ“这句话什么意思?
http://kjs.nease.net/

为了这个kjs,特地申请了空间,里面有最新的下载,和简单的使用说明。

欢迎大家使用,最近比较轻松,已经加了不少东西哦
离线mago
只看该作者 5楼 发表于: 2003-12-10
你一个人喝,太不公平了!
离线kilojin
只看该作者 6楼 发表于: 2003-12-10
”ヨシだけ”意思是“你一个人“?
我就是这个不明白!

谢谢!
http://kjs.nease.net/

为了这个kjs,特地申请了空间,里面有最新的下载,和简单的使用说明。

欢迎大家使用,最近比较轻松,已经加了不少东西哦
离线mago
只看该作者 7楼 发表于: 2003-12-10
日本人通常不用「あなた」「君」这种第二人称。用对方的名字或头衔等代替“你”。
ヨシ好像是“芳樹(よしき)”的爱称。
离线kilojin
只看该作者 8楼 发表于: 2003-12-10
谢谢!
明白了!
[emb2]
http://kjs.nease.net/

为了这个kjs,特地申请了空间,里面有最新的下载,和简单的使用说明。

欢迎大家使用,最近比较轻松,已经加了不少东西哦