[QUOTE]以下是引用chocobo8在2003-11-13 14:49:44的发言:[br]那么第三个句子翻成中文是什么意思?[/QUOTE]
<いくら>除了可以作名詞,“多少,多。。。”的意思。如下例:
幾らで買ったか/花多少钱买的?
還可以用作副詞,“即使多么…也,无论怎么……也,怎么……也,无论……也,即使是……也.”
請參考下面的例子。
¶幾ら待ってもこない/怎么等也不来.
¶幾ら勉強してもわからない/怎么用功yònggōng也不懂.
¶幾ら金があってもだめだ/即使多么有钱也不行.
¶幾ら説明したってわからない/无论怎么解说也不懂.
¶幾ら風が吹いてもきょうは必ず出航する/无论风有多么大今天也一定要出海.
¶勉強は幾らしてもしすぎるということはない/无论多么用功也不为过.
¶幾ら神さまだってこれだけはできないだろう/唯独wéidú这点,即使是全能的神也办不到吧.
考試題應該是和例句1的意思一樣。