本当に自分で訳したのですか?私なら現存の文章を調べる程度で翻訳にはぜんぜんやる気無いのですけど。今調べたものを添付します。ご参照まで。
***
【口語訳】
先帝(=劉備)は漢室復興の事業を興して、まだ半分にも達しないうちに、途中でお亡くなりになりました。今、天下は三分され、
わが益州は疲れ切っています。これはまことに差し迫った存亡の瀬戸際であります。しかし、陛下のお側の文官たちが、宮中で
の任務を怠らず、忠義の武官たちが、戦場でわが身を顧みずに働いているのは、思うに、先帝の特別な待遇を思い出して、その
恩を陛下にお返ししようと思っているからに他なりません。陛下にはおん耳を開いて臣下の言葉をお聞きになり、先帝の御遺徳
を輝かせ、志ある人物の意気を広くさせるようになさいませ。むやみに御自身を低く見て、自分勝手なたとえを引いて正道を失い、
忠義からする諫めの道を塞いではなりません。宮中と政府とは、一体であります。善悪の賞罰に当って、(宮中と政府とで)差別
があってはなりません。もし悪事をなし法を犯し、または真心から良いことをした者があれば、当路の者に命じてその刑罰や恩
賞を議論させ、それによって陛下の公平明快な政治理念をはっきりとお示しなさいませ。えこひいきをして、宮中と政府とでは
法が違うようなことにさせてはなりません。
侍中・侍郎の郭攸之・費 ・董允などは、みな善良で、心映えも考えもまっすぐな者たちです。それゆえ先帝は、彼らを選ん
で陛下に遺されました。わたくしめが思いまするに、宮中のことは、事の大小を問わず、何でも彼らに相談し、その上で施行さ
れたなら、きっと手落ちを補い、広く有益な結果が得られましょう。将軍である向寵は、性質行動とも善良であり、軍事によく
通じています。かつて試しに仕事をさせてみたところ、先帝は彼を人物であると評価なさいました。そこで多くの人と相談の上、
向寵を抜擢して近衛兵の長官としたのです。わたくしめが思いまするに、軍事のことは、全て向寵に相談なされば、きっと軍隊
内部の空気も良くなり、人物の優劣に応じた人事ができるでありましょう。
すぐれた臣下を側に置き、つまらない者(=宦官)を遠ざける、これこそ前漢が盛んになった理由です。つまらない者を側に
置き、すぐれた臣下を遠ざける、これが後漢が衰亡した理由です。先帝が御健在の時、いつもわたくしめとこの事を論じては、桓帝・
霊帝の事を嘆息し、心を痛めないことがありませんでした。侍中・尚書・長史・参軍の人々は、いずれも心正しく誠実で、忠義
には命をもなげうつ家臣です。どうか陛下が彼らをお側に置き、彼らを信頼なさるならば、蜀漢の王室が盛んになることは、何
日かと数えて待つことができる(=時間の問題)でしょう。
わたくしめは元来無位無官の身で、南陽で耕作生活をしておりました。乱世の中で天寿を全うすることばかりを念じて、諸侯
の間に名声が揚がることなど求めてはおりませんでした。ところが先帝は、わたくしめの卑しい身分をものともせず、尊い身分
をまげて、わたくしめを三度も草盧に訪問なさり、現在において為すべき事を相談なさいました。そこでわたくしめも感激して、
とうとう先帝のために努力することを決心したのです。その後、戦いに敗れ、敗軍の中にあって任務を受け、国の存亡をかけた
瀬戸際に(先帝の)御命令を実現しようとしました。それから二十一年。先帝は、わたくしめの真面目な慎みを御存知で、それ
ゆえに崩御に当ってわたくしめに(漢室復興という)大事業を託されたのです。その御遺命をを受けてからこの方、早朝から深
夜まで憂慮が止むことなく、お任せいただいた効果が現れずに、先帝の(人を見る)御見識を傷つけることになるのではないか
と恐れてきました。それゆえ、(三年前の)五月、瀘水を渡り、不毛の地に分け入ったのです。現在、南方は既に平定され、兵器
も充分になりました。今こそ全軍隊を鼓舞して、北方の中原を平定しなくてはなりません。力不足ではありますが全力を尽くし、
悪者(=曹叡)を払いのけ、漢の王室を復興し、洛陽の旧都に還りたいものです。これが先帝の御恩に報い、陛下に忠を尽すための、
わたくしめの職責であります。
損得を判断し、進んで忠告を申し上げるなどのことにつきましては、郭攸之・費 ・董允たちの任務であります。どうか陛下、
わたくしめには賊を討ち、漢室復興の実効を挙げることをお任せ下さい。もし成果が挙がらなかったなら、その時はわたくしめ
を断罪し、先帝の霊に御報告下さい。もし(陛下の)徳を盛んにする進言が無ければ、その時は郭攸之・費 ・董允たちの怠慢
を責め、彼らの罪を明らかになさいませ。陛下もまた、御自身でよく考えて、善い道をおたずねになり、正しい意見を採り入れ
て、深く先帝の遺された詔を思い返されますよう。わたくしめは、御恩を受けた感激に堪えきれません。今、遠く離れるに当って、
この上表文に向かいながら、涙がしたたり、言うべき言葉もわからないありさまです。
[emb13]