论坛风格切换切换到宽版
  • 1223阅读
  • 2回复

助けてくれ [复制链接]

上一主题 下一主题
离线桃子
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2003-11-01
离线桃子
只看该作者 沙发  发表于: 2003-11-01
助けてくれ
すみません、ひとつ問題があったので、お聞きになります。
ようとするに関する使い方は、誰かが分かるか.
离线青岛

只看该作者 板凳  发表于: 2003-11-01
だすけてくれ 翻译成中文的话 还不快来救我?(比较粗鲁的说法)

わかるか  你知道不知道(一般用在责备错误,用在下背)

肯定不知道才这么用的吧。但是越是这样的指点越印象深。谅解。


ようとする 例:羽(はね)がすでに出てきた小鳥は翼(つばさ)をはばたぎながら巣に座っている。
親鳥ももうすぐ飛ばせようとするだろう。


描かせようとする前に、お子さんの描けない原因を調べてみなければなりません。
msn:kantsuu1@hotmail.com
相談取締役です。ご相談はどうぞ!
有困难找我,尽力而为
QQ:66369269

想留学到日本,找我商量吧.
Mail:qingdao@kantsuu.com
  
离线桃子
只看该作者 地板  发表于: 2003-11-03
谢谢指点,以后请多指教