论坛风格切换切换到宽版
  • 8151阅读
  • 55回复

J-TEST読解、記述問題 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线jinmeili

只看该作者 40楼 发表于: 2005-12-22

万能スピーチ術教えます

「諸君は今後、スピーチをする機会が多い。突然指名されることもあるだろう。そうしたときに困らぬよう、どんな場合でもスピーチできる方法を伝授する」。30年前、大蔵省に入省したとき、われわれ新入生を前にして、ある先輩がこのように訓示した。

その方法は簡単至極で「世の中は、縦糸と横糸でできています」と話し始めるのである。例えば税務署長として納税者大会で行うスピーチから、「税金もそうです。表向きの「税制」という縦糸と、実際面の「納税」という横糸がある」というようにやる。そして、「どちらも重要です。そして、この二つがバラバラにならず、互いに補うようにしなければなりません。」と続けてゆくのだ。

「どんな場合でもこれで対処できるから、慌てる必要はない」と、この先輩は言った。(A)、「これは、かのゲーテも言っていることです」と付け加えれば、もっとよいだろうと言った。

これはまったく巧みな方法である。まさに万能スピーチ術だ。やってみるとすぐわかるが大抵のことは「縦糸と横糸」で扱えるのである。結婚式でも卒業式でも入社式でも、すべて9あなたがたの将来は、縦糸と横糸」だ。そのたとえに多少無理があっても、聞いているうちに聴衆はなるほどと納得する(「糸」というところが(B)なのである。単に「縦と横」または「二次元」と言ったのでは、抽象的でイメージがわかない)。

また、一見陳腐な内容でも、「もともとはゲーテの言葉か」ということになれば、人々は注意して聞く。勿論、多くの場合、出まかせをゲーテの責任にしてしまうわけだが、「ゲーテが言っていない」と証明するのは困難だから、ばれる心配はない。文学に詳しい人がいる席なら、「ケインズも言うように」とやればよいだろう。経済学者も混じっている場合は、「シュールレアリズムの詩人モーとレアモンの言葉を借りますと」と、あまり知られていない人を引用する。(要するに、(C)「虎の威を借りる」のである。)

ここで重要なのは、「どんなときでも話せる」と言う自信である。自信があれば、落ち着いていられる。落ち着いていれば、アイディアは出てくる。何を「縦と横」にするか(D)思い浮かばなくても、話しているうちに何か思いつくだろう。

「ゲーテ」 ドイツの詩人:作家

「ケインズ」イギリスの経済学者

16:(A)に入る言葉はどれですか。

1、いわば

2、ただし

3、さらに

4、結局

17、(B)に入る言葉はどれですか。

1、ミソ

2、タネ

3、バツ

4、オチ

18、この本文の内容からすると(C)虎の威を借りるのはだれですか。

1、スピーチを聞く人

2、スピーチをする人

3、ゲーテやケインズ

4、あまり知られていないひと

19(D)に入る言葉はどれですか

1、突然

2、とっさに

3、きゅうきょ

4、いっせいに

20、「満濃スピーチ術」のやり方として、筆者の説明とあわないものはどれですか

1、スピーチの内容を縦糸と横糸に結び付けて話すこと

2、縦糸と横糸のたとえがちょっと不自然でもそんなに気にしないこと

3、あらかじめ縦糸と横糸のたとえを準備して、自信を持って話すこと

4、たいていの場合、「テー手の言葉をかりますと」というと効果的であること


(http://chat.kantsuu.com)
◆国内で一番賑やかであるチャット室◆
(http://www.kantsuu.com)
◆貫通日本ホームページ◆
离线丫头

只看该作者 41楼 发表于: 2005-12-22
3, ??, 2, 2, 3
花なら蕾の私の人生
この青春の始まりを、
悔いのないように大切にしたい
离线ZY的宝贝
只看该作者 42楼 发表于: 2005-12-22
偶转告EVA让她晚上快来做涅
オダギリジョー  モエ
离线jinmeili

只看该作者 43楼 发表于: 2005-12-22

記述問題:

1、ぜん  わかる   話

2、誕生日  なる  30歳

3、珍しい  魚    めったに

4、歯止め  低下   期待

5、実態    ずさん   管理

6、荷物    友達のうち   送る

7、事故  一度も   5

8、深刻  台風  もたらす

9、用意  両立   社会環境

10、懸案   歩み寄る    首脳会談


(http://chat.kantsuu.com)
◆国内で一番賑やかであるチャット室◆
(http://www.kantsuu.com)
◆貫通日本ホームページ◆
离线五月雨

只看该作者 44楼 发表于: 2005-12-22

1、前の話の意味がわかったけど、後のぜんぜん。。。

2、今の誕生日まで、もう30歳になった。

3、珍しい魚がめったにいらない。

4、歯止めが低下ですから、よい改良を期待します。

5、ずさんというのは何意味ですか。会社を選択する意味ですか。

6、荷物は友達のうちに送られました。

7、事故なんて、五年の間に一度も起こらない。

8、台風に対して、災難をもたらすのはまったく深刻しました。

9、パス。。。

10、歩み寄るというのはわからないです。55~~

難しかったんじゃない。頭が痛い。

[em06][em06][em06]
[img]http://image.xcar.com.cn/attachments/customavatars/1247170.gif[/img] [img]http://www.kantsuu.com/bbs/uploadfile/2007-1/20071112191584837.gif[/img]
离线丫头

只看该作者 45楼 发表于: 2005-12-22
以下是引用jinmeili在2005-12-22 13:41:00的发言:

記述問題:


1、ぜん  わかる   話


話がぜんぜんわからない


知っている範囲は前と然、全…どの「ぜん」でも使えるかしら。。


2、誕生日  なる  30歳


今度の誕生日で30歳になる。


3、珍しい  魚    めったに


めったに見えない魚だから、彼女でも珍しくたくさん食べた。


4、歯止め  低下   期待


経済低下の歯止めを期待している。


5、実態    ずさん   管理


実態調査した上、ずさんな管理をしたのが事故の原因であることが分かった。






6、荷物    友達のうち   送る


荷物を友達のうちに送る。





7、事故  一度も   5


5年前のあの事故から、彼女は一度もあそこへ行かなかった。





8、深刻  台風  もたらす


今回の台風は深刻な意味を齎している。





9、用意  両立   社会環境








10、懸案   歩み寄る    首脳会談


真中単語の意味わからない。。。





....自己好菜.....

花なら蕾の私の人生
この青春の始まりを、
悔いのないように大切にしたい
离线五月雨

只看该作者 46楼 发表于: 2005-12-22
小丫头,间接的打击我![em06][em06]
[img]http://image.xcar.com.cn/attachments/customavatars/1247170.gif[/img] [img]http://www.kantsuu.com/bbs/uploadfile/2007-1/20071112191584837.gif[/img]
离线三四郎
只看该作者 47楼 发表于: 2005-12-23

以下引用丫头的发言

記述問題:

1、ぜん  わかる   話

話がぜんぜんわからない........................可能题目有问题

知っている範囲は前と然、全…どの「ぜん」でも使えるかしら。。

2、誕生日  なる  30歳

今度の誕生日で30歳になる。....................OK

3、珍しい  魚    めったに

めったに見えない魚だから、彼女でも珍しくたくさん食べた。......也行

....例:めったにない珍しい魚だから、彼女は普段以上沢山食べた。

4、歯止め  低下   期待

経済低下の歯止めを期待している...................差点儿

歯止めをかける  这么用普通

5、実態    ずさん   管理

実態調査した上、ずさんな管理をしたのが事故の原因であることが分かった。........差点儿

実態調査した上→実態調査した結果、

6、荷物    友達のうち   送る

荷物を友達のうちに送る。

7、事故  一度も   5

5年前のあの事故から、彼女は一度もあそこへ行かなかった。。。。。。差点儿

事故から→事故以来

8、深刻  台風  もたらす

今回の台風は深刻な意味を齎している。。。。。。。おし

深刻な影響(被害)をもたらしている   深刻な意味を帯びている(意味を使う場合)

9、用意  両立   社会環境

やってみて。。。。文がちょっと長くなってもかまいません、っていうか、長くなりそう

10、懸案   歩み寄る    首脳会談

真中単語の意味わからない。。。

歩み寄る。。。。走到一起, 互相妥协, 相互让步

离线五月雨

只看该作者 48楼 发表于: 2005-12-23
待遇差别太大了!为啥不给俺改改呢?
[img]http://image.xcar.com.cn/attachments/customavatars/1247170.gif[/img] [img]http://www.kantsuu.com/bbs/uploadfile/2007-1/20071112191584837.gif[/img]
离线三四郎
只看该作者 49楼 发表于: 2005-12-24

1、前の話の意味がわかったけど、後のぜんぜん。。。

  在考试的时候, 不要用口语来回答.

2、今の誕生日まで、もう30歳になった。

  今の誕生日→今度(今回)の誕生日 まで→で  (例:今年で 30歳)

3、珍しい魚がめったにいらない。

  珍しい魚が→ 珍しい魚だから  めったにいらない→ めったに見ない(見られない)

4、歯止めが低下ですから、よい改良を期待します。

  歯止めが→歯止めの機能が  低下ですから→低下しているので

  or  歯止めが効かなくなったので

5、ずさんというのは何意味ですか。会社を選択する意味ですか。

  ずさん  粗略, 松散, 偷工减料, 常用的有, ずさんな管理、ずさんな計画 ~~ずさんだ。

6、荷物は友達のうちに送られました。ok

7、事故なんて、五年の間に一度も起こらない。

起こらない→ 起こっていない  起こったことがない

8、台風に対して、災難をもたらすのはまったく深刻しました。

  → 台風がもたらした災難は もはや深刻なものになってしまいました。

9、パス。。。    不会也得蒙

10、歩み寄るというのはわからないです。55~~ 男儿有泪不... 词典里有的

難しかったんじゃない。頭が痛い

.......象这样的考试, 多出现报纸里面的东西, 很多都是惯用的, 经常出现. 但字典里却没有介绍. 如果有条件, 经常看日本的报纸, 朝日新闻就可以. 那样就能经常接触到了. 要是不在日本, 那就在网上阅读. 总之功夫是不会负有心人的.