アメリカとメキシコで見つかった豚インフルエンザで、すでに90人が死亡しています。メキシコ保健省は25日夜、首都の学校が引き続き休校すると発表しました。同時に、多くの国も感染防止対策を取っています。
在美国和墨西哥发生的猪流感疫情,已经造成90人死亡。25日夜墨西哥卫生部表示:首都所在的学校继续停课。同时,多国也对流感采取了对策。
25日、メキシコシティー政府の保健、教育担当の高官が緊急会議を開き、学生の感染防止計画を全会一致で採択しました。 ?
25日,墨西哥政府负责保健、教育的高级官员紧急召开会议,会上一致通过防止学生感染的对策。
同じ日、WHO?世界保健機関は、アメリカとメキシコの豚インフルエンザは国際的に注目される公共衛生事件だと位置づけ、対応策を取っています。
同日,世卫组织将美国和墨西哥发生的猪流感提高为国际关注的公共卫生事件的级别,并对此采取对策
フランスの外務省は25日、「外務省はすでに緊急対応センターを設置した。メキシコ豚インフルエンザ対応に関する問い合わせの専用電話を開通した」としています。 韓国政府も、「27日から、アメリカとメキシコからの豚肉に対してさらなる厳しい検疫措置をとる」と発表しました。
法国外交部25日声明:外交部已经设立了紧急应对中心,开通了应对猪流感的协调专线。韩国政府声明:从27日起,对来自美国和墨西哥的猪肉采取严格的检疫措施。
。口译单词积累:
豚インフルエンザ(缩写:豚インフル):猪流感
详细信息请登陆www:onlyjp.cn