论坛风格切换切换到宽版
  • 927阅读
  • 3回复

[求助] 日本語 [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2003-10-24
只看该作者 沙发  发表于: 2003-10-24
[求助] 日本語
1 你要是想看的话,我就拿给你看/ 你要想看,我就给你

2 要是你不喝酒不吸烟的话,你直接说也没有关系吧

3 再无聊在寂寞我还是打算呆在家里.

4 既便是他怎样对我,我都应保持尊敬的心态对待.

5 既是这样我也决定做下去/即使这样我也按计划学完日本语,再做其他的工作,


以上几个方面都涉及到语法,不知道用什么样的方式去表达呢?请赐教。
勇気がある人はどんな苦しい時でもそれに負けない。
何も怖がることはない。。。頱張ります。
离线齐齐
只看该作者 板凳  发表于: 2003-10-24
1.みたいなら あげるよ。    2.お酒を飲まなければタバコも吸わないし正直に言ってかまいません。
3.もっと退屈だって もっと寂しいですが家にいるつもりです。4.すみません。できない。
5.そうしても、計画通りに日本語を勉強した後でほかのことをします。


正しいかどうか、わからないですがご参考してください。[em12]
离线xuebi
只看该作者 地板  发表于: 2003-10-24
1 你要是想看的话,我就拿给你看/ 你要想看,我就给你
読みたければ、持って行きます。/ 読みたければ、渡します。

2 要是你不喝酒不吸烟的话,你直接说也没有关系吧
  酒を飲んだり、タバコを吸ったりしなければ、ご遠慮なく言って、かまいません。

3 再无聊在寂寞我还是打算呆在家里.
  たとてつまらなくても、さびしくても、家におるつもりです。

4 既便是他怎样对我,我都应保持尊敬的心态对待.
 彼はどういうふうに私に対しても、私は彼を尊敬する態度を維持する。

5 既是这样我也决定做下去/即使这样我也按计划学完日本语,再做其他的工作,
 この結果になったところで、私は続けてやるつもりです/ たとえこういうふうになっても、計画通り日本語を学んでから、ほかの仕事を探します。

以上の翻訳はご参考まで
[emb6]
离线ryu
只看该作者 4楼 发表于: 2003-10-24
回复:[求助] 日本語
1.見たかったら、見せてあげます。
2.お酒も飲まなく、おタバコも吸わないなら、ご遠慮なさらず言ってください。
3.どんなにつまらなくても、寂しくても、家にいったままようにしたいです。
4.彼がどんなに私に対するとしても、尊敬する気持ちをたもつべきです。
5.それでも、計画によって、日本語の勉強を遣り抜いてから、また別の仕事をするつもりです。

ご参考まで、もっと適当な翻訳があれば、ご遠慮なさらず教えてくださいますよう。
[emb6]
晴耕雨読