论坛风格切换切换到宽版
  • 1678阅读
  • 2回复

[求助]使御被动?おねがいいたします [复制链接]

上一主题 下一主题
离线YORK
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2003-07-26
离线YORK
只看该作者 沙发  发表于: 2003-07-26
[求助]使御被动?おねがいいたします
关于使驭被动总弄不太懂,望予以指教![emb10]
[img]http://imagecache2.allposters.com/images/pho/aaef002.jpg[/img] [img]http://imagecache2.allposters.com/images/pho/aagj019.jpg[/img]
~~~~~i lov thus game~~~~~
离线someonever
只看该作者 板凳  发表于: 2003-07-26
させられる使驭态,字面上表示“被使”,
含有无奈,不得不等意思。
人が多いから、二時間ほど待たせられました。
若直接翻译,意为:因为人多,所以 被(他们)让我等了2小时。
通顺一点且不失原意则译为:因为人多,所以被(迫)等了两小时。
二時間ほど待たせられました 其中隐含的主语是“我”或“我这一方”

[本贴已被 someonever 于 2003-7-26 17:23:54 修改过][/COLOR][/ALIGN]
僿は神閠をで、
これから下界に赴き、
凡人になるよ。
离线YORK
只看该作者 地板  发表于: 2003-07-26
どうも!わかってきました。
[img]http://imagecache2.allposters.com/images/pho/aaef002.jpg[/img] [img]http://imagecache2.allposters.com/images/pho/aagj019.jpg[/img]
~~~~~i lov thus game~~~~~