原帖地址
何时も通りのある日のこと
いつもどおりのある日(ひ)の事(こと)
itsumodoorinoaru hi no koto像往常一样某天的事情
君(きみ)は突然(とつぜん)立(た)ち上(あ)がり言(い)った
君は突然立ち上がり言った
kimi wa totsuzen ta chi a gari i tta你突然站起来说
「今夜星を见に行こう」
「今夜(こんや)星(ほし)を见(み)に行(ゆ)こう」
( konya hoshi wo mi ni yu kou )“今晚去看星星吧”
「たまにはいいこと言うんだね」
「たまには良(い)いこと言(い)うんだね」
( tamaniwa i ikoto i undane )“偶尔也说说好听的话”
なんて皆していって笑った なんて皆(みんな)して言(い)って笑(わら)った
nanteminnashite i tte wara tta多么普通的笑了
灯りもない道を 明(あ)かりもない道(みち)を
a karimonai michi wo在连路灯也没有的道路
马鹿みたいにじゃいで歩いた
(马鹿)バカみたいにはしゃいで歩(ある)いた
baka mitai niwa shaide aru ita像傻瓜一样来回踱步
抱えこんなだ孤独や不安に 抱(かか)え込(こ)んだ孤独(こどく)や不安(ふあん)に
kaka e konda kodoku ya fuan ni像这样拥抱为了不被孤独和不安
押し溃されないように 押(お)しつぶされないように
o shitsubusarenaiyouni瞬间击溃
真っ暗な世界から见上げた 真(ま)っ暗(くら)な世界(せかい)から见上(みあ)げた
ma kkura na sekai kara mia geta从漆黑的世界仰望
夜空は星が降るようで 夜空(よぞら)は星(ほし)が降(ふ)るようで
yozora wa hoshi ga fu ruyoude夜空仿佛星星洒落一般
いつからだろう君(きみ)の事(こと)を
itsukaradarou kimi no koto wo到底是什么时候开始
君のことを追いかける
追(お)いかける私(わたし)がいた
o ikakeru watashi gaita追逐着你
私がいた どうかお愿い
どうかお愿(ねが)い
doukao nega i的我 无论如何求求你
惊かないで 闻いてよ 惊(おどろ)かないで闻(き)いてよ
odoro kanaide ki iteyo不要惊讶 听一听吧
私のこの思いを
私(わたし)のこの想(おも)いを
watashi nokono omo iwo我的这份感情