论坛风格切换切换到宽版
  • 1266阅读
  • 1回复

[翻译读解问题]そういうなよ"な”表示自言自语吗,"そういう"又表示什么呢? [复制链接]

上一主题 下一主题
离线iit
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2009-12-17
女:泉君、宿題やってきた?
男:それが、昨日友達が遊びに来て、とうとう勉強できなかったんだ。
女:あら、また?
男:そういうなよ、夕ご飯を食べようとしているところにやってきたもんだから
在这里的"そういうなよ、"的意思是?、含有怎样语感? 不明白,谢了
离线青島
只看该作者 沙发  发表于: 2009-12-17
そのようなことを言わないでください。
そう        言うなよ

你可别那么说 的意思。