论坛风格切换切换到宽版
  • 1544阅读
  • 5回复

[その他]ぼくの息子はちいさいときは電車が好きで、将来は電車の運転手かと思ったほどです [复制链接]

上一主题 下一主题
离线iit
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2009-11-30
ぼくの息子はちいさいときは電車が好きで、将来は電車の運転手かと思ったほどです。
这里的 か 不是问,吧请指教.谢了
离线享受日本

只看该作者 沙发  发表于: 2009-11-30
将来は電車の運転手かと思ったほどです
这里省略了一些话:
将来は電車の運転手になるのではないかと思ったほどです。
离线totti250
大腸面包君

只看该作者 板凳  发表于: 2009-11-30
日语比较暧昧,经常用反问的方式表示肯定的意思
人の一生は、重荷を負うて遠き道を行くが如し、急ぐべからず。不自由を常と思えば不足なし、心に望み起らば困窮したるときを思い出すべし。堪忍は無事長久の基、怒りは敵と思え、勝つことばかり知りて、負けることを知らざれば、害その身に至る。己を責めて人を責めるな、及ばざるは過ぎたるより勝れり。
离线iit

只看该作者 地板  发表于: 2009-11-30
甚至想自己将来是不是要当汽车司机 ,这里'不是.....吗,'不翻译也可以吧
离线iit

只看该作者 4楼 发表于: 2009-11-30
ではないか 不是....吗
离线连淋一夜

只看该作者 5楼 发表于: 2009-12-01
原帖由 iit 于 2009-11-30 14:19:00 发表 甚至想自己将来是不是要当汽车司机 ,这里'不是.....吗,'不翻译也可以吧

这样翻很准确,语气也表现出来了。