论坛风格切换切换到宽版
  • 1714阅读
  • 11回复

[文法问题]男の人と女の人が話しています。男の人は女の人にどういいましたか。 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线fucunfang
只看该作者 10楼 发表于: 2008-11-23
原帖由 narutonaruto 于 2008-11-23 16:24:00 发表 :[表情]11: 谢谢Fu老师,不厌其烦的讲的很清楚。虽然有点晕,好像明白了。 是否可以这么理解: みていただく 由于是祈使语气,所以みる的动作一定是听话的人,而不是说话的人,但是收益的是说话的人 みせていただく 是“允许我干某事”的意思,所以,みる的动作一定是说话的人。

1.「~てください」是祈使句,在这个句子中不能用「は」。
2.上面的两个病句,「男は~ていただく」是从句,主句是「家に来てください」,祈使。
3.「~ていただく」作主句是可以用「は」的,如:「男は女にお札を見てていただく」。
4. 由于「は」的作用可以贯穿整个句子,一般只有主从句同为一个主体时才用「は」。如:彼女はスポーツが嫌いだから、運動会に出るはずはない。
5. 上面的病句如果用「は」,「男」便成了「家に来てください」的主体,因此是病句。
离线narutonaruto

只看该作者 11楼 发表于: 2008-11-24
回复 11# fucunfang 的帖子
又仔细看了一遍,明白Fu老师的意思了,除了授受关系的用法之外,还涉及到は和が的区别。

詳しくご説明いただきまして、厚く御礼申し上げます
欢迎光临我的淘宝小店 http://shop35238793.taobao.com/
全部是个人的闲置dd,希望对其他人有用。
免费提供英文,韩文短句,单词翻译服务。