论坛风格切换切换到宽版
  • 1084阅读
  • 3回复

[文法问题]まったく、ちょうどいいくらいに降らないものかね [复制链接]

上一主题 下一主题
离线narutonaruto
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2008-10-22
まったく、ちょうどいいくらいに降らないものかね
上下文是讲雨量的事情,那么上面这句话的意思是:
“真是的,(雨)哪里能下的刚刚好呢”
盼老师确认,非常感谢。
欢迎光临我的淘宝小店 http://shop35238793.taobao.com/
全部是个人的闲置dd,希望对其他人有用。
免费提供英文,韩文短句,单词翻译服务。
离线青島
只看该作者 沙发  发表于: 2008-10-22
据我的判断来说,梅雨季节对日本来说很重要。但一旦下雨太多,各个地方出现水灾。这句话好像也表现出能不能下雨恰到好处。

真是的,雨能不能下的恰到好处呢。
离线夏時雨
只看该作者 板凳  发表于: 2008-10-22
真是的,这雨就是不能下的恰到好处。
离线丫头

只看该作者 地板  发表于: 2008-10-22
真是的, 雨就不能下到正正好好吗.

记得 もの 接在动词否定形后, 有个表示愿望的用法. なんとか…ないものか "难道....不行吗", "想办法...也要.."
花なら蕾の私の人生
この青春の始まりを、
悔いのないように大切にしたい