论坛风格切换切换到宽版
  • 1246阅读
  • 4回复

[单词问题]这个句子中的动词「た」型怎么这样接呀? [复制链接]

上一主题 下一主题
离线penguin
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2008-04-12
原句是这样:
パイプ椅子を片付けたり、テーブルを運んだり、お菓子をくばたり、子供に渡すお花をつくったりしました。
上文引自登载于网上的某学生的日记,「配る」为什么用成了那样?是不是日本人写日记等自己能看懂就行的东西时都这样用的?还是就有这种语法?
离线宇宙尘埃
生活通胀艰辛

只看该作者 沙发  发表于: 2008-04-12
回复:这个句子中的动词「た」型怎么这样接呀?
是动词后面接たり,应该用动词连用形咯
配ったり是正确的吧
离线penguin

只看该作者 板凳  发表于: 2008-04-12
回复:这个句子中的动词「た」型怎么这样接呀?
是啊,是应该促音便的。正因为省略了「っ」,才觉得奇怪的。而且见到过很多这样的用法,比如「気をくばたり、。。。」等等。请教各位了!
离线宇宙尘埃
生活通胀艰辛

只看该作者 地板  发表于: 2008-04-12
回复:这个句子中的动词「た」型怎么这样接呀?
可能是日本人的习惯用法,比较懒,呵呵
再等其他人过来看看
离线eva_0323

只看该作者 4楼 发表于: 2008-04-14
回复:这个句子中的动词「た」型怎么这样接呀?
不是日本人写的日记吧???偶是查不到!!
连日本的YAHOO搜了下没么啊!!!
[img]http://www.kantsuu.com/bbs/uploadfile/2008-2/200821223523880608.jpg[/img]

社会に出ればあらゆる苦しみが、私たちを待ち受けています。
しかし、泣かせようとする人の前で泣いては負けになります。
その時こそ私たちはにっこり笑っていけるだけの元気と勇気を持ちたいと思います。