论坛风格切换切换到宽版
  • 3742阅读
  • 14回复

日语一典通2004印象 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线shinja
 
只看楼主 正序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2004-08-31
试用了今年新软件“日语一典通2004”宣传版后,有些粗略的看法。
第一、宣传版限制太多,这种所谓的宣传只能起到反作用。过多过苛刻的限制只能让所谓的宣传版成为鸡肋。限制使用五十次;功能不全;使用有期限;汉日和日汉词典都仅有一万个词,最可笑的是这一万个词是从几十万的大词库中随机选出,而非高中频词,这样的所谓“电子辞典”如何能用?!而且汉日和日汉词典的解释都非常简略,极不专业。
第二、在推出日语一典通几年之后又推出的新版看不到任何实质的进步,而且技术仍然相当落后,用惯了金山词霸东方大典等经典软件的用户肯定会掩鼻而去。
第三、在winxp遍地都是的今天,还在夸耀什么日语输入法。xp自带的日语输入法已经非常完善,可能是日语版的市场大得多的缘故,xp自带的日语输入法的易用性和技术含量远超过中文的微软拼音输入法。
第四、附带的功能太过简陋,背单词功能比起那些专业的各具特色的共享小软件来说,差太远了,仅仅实现了屏幕显示这一最基本的功能。日语常识小专家也就罗列了一些随处可见的资料。
第五、价格贵得离谱!298元。呵呵看来是把买正版软件的用户当成了冤大头!!
综上所述,“日语一典通2004”不值得使用,太滥。奉劝大家盗版也不要买,这种工作态度、这种作风的软件出现翻译错误是不足为奇的。写到这里不禁为日语学习者叹一口气,这种破烂却也是全国唯一的专门针对日语学习的电子辞典(据我所知)。山中无老虎猴子称霸王啊!
离线空谷
只看该作者 14楼 发表于: 2004-09-10
使いにくい
幼い記憶の片隅に
あたたかな場所がある so sweet
星たちは 話す未来は
いつも 輝いていた so shine

めぐるめぐる時の中で
僿たちは 愛を探している
強く強くなりたいから
今日も高い 空見上げている
离线jjpp2900
只看该作者 13楼 发表于: 2004-09-07

那我也不看了

[em01]
离线wsygwps
只看该作者 12楼 发表于: 2004-09-07
大きい辞書を買ったほうがいいですよ
离线jp10
只看该作者 11楼 发表于: 2004-09-07
以下是引用shinja在2004-9-6 23:59:00的发言:

刚才闲逛发现了一个共享的电子辞典<日语贯通词典>v2.10


http://www.crsky.net/soft/3649.htm


初试了一下,还有些特色.现在不敢妄下结论.很小的软件,大家试试吧.兴许会有个惊喜呢!



我很喜欢贯通词典的简洁界面。
可惜中文解释怪文甚至是错误的太多,尤其是词组的解释大部分都不对。
估计中文解释是从英文解释用翻译软件翻成中文的,不是正规的日中词典。
因此特别是日语初学者应慎用。

离线ao17hao
只看该作者 10楼 发表于: 2004-09-07

我用了破解版的,感觉还可以,发音太次

[em05]
离线shinja
只看该作者 9楼 发表于: 2004-09-06

刚才闲逛发现了一个共享的电子辞典<日语贯通词典>v2.10


http://www.crsky.net/soft/3649.htm


初试了一下,还有些特色.现在不敢妄下结论.很小的软件,大家试试吧.兴许会有个惊喜呢!


[此贴子已经被作者于2004-9-6 23:59:28编辑过]
离线rgseiyuu

只看该作者 8楼 发表于: 2004-09-03
我装的是破解版外加载了专业词汇,感觉用它查查单词还马马虎虎。背单词的功能和发音功能实在不敢恭维。至于它附带的日语输入法,对WINDOWS 98的用户还算可以,WINDOWS 2000以上版本的人建议还是使用系统自带的比较好。
ryogishun@hotmail.com
离线笑脸猫
只看该作者 7楼 发表于: 2004-09-03

真的觉得很不好用,我现在还是用金山词霸中日英的,但是,还是觉得不够用,有的单词还是查不到

离线一棵树
只看该作者 6楼 发表于: 2004-09-03

同感那玩艺很差劲,免费都不值的装.