论坛风格切换切换到宽版
  • 12693阅读
  • 128回复

每日日语用句 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线shadowkiss
只看该作者 80楼 发表于: 2003-05-14
「毎日、予習や復習をしないと、試験の前になって慌てることになるよ。」如果每天不作预习,复习的话,考试前会发慌的。

驚いたことには、誰もその簡単なことを知らなかった。吃惊的是:那么简单的道理却谁都不理解。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线shadowkiss
只看该作者 81楼 发表于: 2003-05-15
ことによると、証拠書類はすでに処分されてしまった恐れもある。
说不定书面证明被处理掉了。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线Carrie
只看该作者 82楼 发表于: 2003-05-15
请问有些句子的语法点可不可以作简单的讲解?
shadowkiss さんごくろさま! いそがしいところを迷惑をかけましてごめんなさい。どうも。
どうぞ、ご自由に(してください) 请自便,请随意(客气时)
おすきにしてください 请自便,请随意(客气时)
好きにすれば 随你的便,爱怎样就怎样(生气时)
勝手にしなさい 随你的便,爱怎样就怎样(生气时)
ようきにはからえ 随你的便,爱怎样就怎样(生气时,口语)
[emb6][emb6][emb2]
离线shadowkiss
只看该作者 83楼 发表于: 2003-05-16
嗯,这些有什么问题吗?[em12]

お父さん、御元気ですか
您父亲身体好吗?

はい、元気なことは元気ですが、もう八十ですから...
挺好的,身体好是好,但毕竟八十岁高龄了。。。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线shadowkiss
只看该作者 84楼 发表于: 2003-05-17
旅行へ行きたいことが行きたいが、今お金がないからどうしてもいけない。
旅行嘛想去是想去,可是因为现在没钱,怎么也不能去。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线shadowkiss
只看该作者 85楼 发表于: 2003-05-18
このくらいの病気でお医者さんに見てもらうことはありません。
这样的病用不着请医生看。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线shadowkiss
只看该作者 86楼 发表于: 2003-05-19
政府は国民の声に対して、これといった措置も講じなかった。
政府对国民的要求也没采取什么应急措施。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线shadowkiss
只看该作者 87楼 发表于: 2003-05-20
その件につきましては、只今検討している最中ですので、もうしばらくお待ちいただけないでしょうか。
关于那件事情,因现在正在商讨中,不能再稍等一会儿吗?
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线shadowkiss
只看该作者 88楼 发表于: 2003-05-21
この薬を使用する際には、注意事項を十分に読んでください。
服用这种药的时候,请仔细阅读注意事项。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]
离线shadowkiss
只看该作者 89楼 发表于: 2003-05-22
この辺りは昼でさえ人通りが少ない所です。
这一带是连白天都很少有人路过的地方。
[color=red]忍術の一派。服部(はっとり) 半蔵の先祖伊賠平内左衛閠家閘が流祖とされるが、確説はない。[/color]