论坛风格切换切换到宽版
  • 334阅读
  • 1回复

させてもらうの用法 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线风过处
 
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2006-04-21

未知:うん、でも何か悪くて、居候させてもらってる

桐子:あなたと子供ぐらいね、私が面倒見てあげるわよ

居候:他人の家にただでおいてもらうこと。

させてもらってる: 是什么意思呀?是不是说让我居住的意思呀?如果被别人问到,该怎么给人家解释呢?关于日语的授受动词,总是不是很明白.

おいてもらう: 这个有怎么解释呢?

高手们能不能给个例句说明一下呀?

不胜感激

离线风过处
只看该作者 沙发  发表于: 2006-04-21
还有,私が面倒見てあげるわよ是不是说我来照顾你们的意思呀?